rip out throat

Kehle herausreißen

Häufigkeit: 4.51.1 pro Million Wörter

to violently attack someone; often used figuratively

jemanden gewaltsam angreifen; oft bildlich verwendet

Kategorien:

Beispiele (20)

rip out throat = Kehle herausreißen (jemanden gewaltsam angreifen; oft bildlich verwendet)

  • The beast snarled, ready to rip out its prey's throat.Das Biest knurrte, bereit, seiner Beute die Kehle herauszureißen.
  • I wanted to rip his throat out after what he said.Ich wollte ihm die Kehle herausreißen, nachdem, was er gesagt hatte.
  • During the heated argument, he felt an urge to rip out his rival's throat.
  • The villain threatened to rip the hero's throat out if he didn't comply.Während der hitzigen Diskussion verspürte er den Drang, seinem Rivalen die Kehle herauszureißen.
  • The politician's scathing attack was designed to rip out his opponent's throat metaphorically.Der Bösewicht drohte, dem Helden die Kehle herauszureißen, wenn er nicht gehorchte.
  • In a fit of rage, he felt like he could rip her throat out with his bare hands.
  • Cornered and desperate, the wild dog bared its teeth, prepared to rip out the hunter's throat.Der vernichtende Angriff des Politikers sollte metaphorisch seinem Gegner die Kehle herausreißen.
  • The ancient warrior was known to rip out the throats of his enemies in battle.In einem Wutanfall hatte er das Gefühl, ihr die Kehle mit bloßen Händen herausreißen zu können.
  • After the betrayal, she felt as though someone had ripped out her throat, leaving her speechless.
  • She was so furious that she fantasized about ripping his throat out metaphorically, of course.In die Enge getrieben und verzweifelt fletschte der Wildhund die Zähne, bereit, dem Jäger die Kehle herauszureißen.
  • In a fit of rage, he fantasized about ripping out the villain's throat.Der alte Krieger war bekannt dafür, seinen Feinden im Kampf die Kehlen herauszureißen.
  • With a savage snarl, the wolf lunged, attempting to rip the deer's throat out.
  • The ruthless competitor would stop at nothing, even trying to rip out his rival's throat in the market.Nach dem Verrat fühlte sie sich, als hätte ihr jemand die Kehle herausgerissen, was sie sprachlos machte.
  • After the betrayal, he vowed to rip his former friend's throat out in revenge.Sie war so wütend, dass sie davon fantasierte, ihm die Kehle herauszureißen – natürlich im übertragenen Sinne.
  • He was so furious that he could have ripped out the man's throat with his bare hands.
  • The horror movie depicted a monster that would brutally rip out its victims' throats.In einem Wutanfall fantasierte er davon, dem Bösewicht die Kehle herauszureißen.
  • To survive in the jungle, you sometimes have to be willing to rip out your enemy's throat.Mit einem wilden Knurren sprang der Wolf zu und versuchte, dem Hirsch die Kehle herauszureißen.
  • He was so frustrated with the constant criticism that he wanted to figuratively rip their throats out.
  • The venomous words felt like sharp claws, threatening to rip out her very throat of confidence.Der rücksichtslose Konkurrent würde vor nichts Halt machen, selbst versuchen, seinem Rivalen auf dem Markt die Kehle herauszureißen.
  • Don't push me any further, or I swear I'll rip your throat out!Nach dem Verrat schwor er, seinem ehemaligen Freund aus Rache die Kehle herauszureißen.