rough deal
harte Behandlung
Häufigkeit: 5.85.9 pro Million Wörter
unfair treatment
ungerechte Behandlung
Kategorien:
Beispiele (20)
rough deal = harte Behandlung (ungerechte Behandlung)
- She felt she got a rough deal when her male colleague was promoted instead of her.Sie hatte das Gefühl, unfair behandelt zu werden, als ihr männlicher Kollege an ihrer Stelle befördert wurde.
- He felt he got a rough deal from the company.Er hatte das Gefühl, von der Firma ungerecht behandelt worden zu sein.
- Many part-time workers get a rough deal, with fewer benefits and less job security.
- Many workers complained about getting a rough deal in the new contract negotiations.Viele Teilzeitbeschäftigte werden schlecht behandelt, mit weniger Sozialleistungen und geringerer Arbeitsplatzsicherheit.
- The defendant claimed he received a rough deal from the biased jury.Viele Arbeiter beschwerten sich über eine ungerechte Behandlung bei den neuen Vertragsverhandlungen.
- It seems like she always gets a rough deal, no matter how hard she tries.
- As the youngest child, he's always felt he gets a rough deal from his older siblings.Der Angeklagte behauptete, von der voreingenommenen Jury unfair behandelt worden zu sein.
- Don't you think that was a pretty rough deal for him, considering his efforts?Es scheint, als würde sie immer ein schlechtes Los ziehen, egal wie sehr sie sich anstrengt.
- The small startup got a rough deal in the merger, losing most of its autonomy.
- The team got a rough deal from the referee, which cost them the game.Als jüngstes Kind hat er immer das Gefühl, von seinen älteren Geschwistern schlecht behandelt zu werden.
- Do you think the visiting team got a rough deal from the referee's decisions?Findest du nicht, dass das eine ziemlich harte Behandlung für ihn war, wenn man seine Bemühungen bedenkt?
- To be honest, I think the new policy gives single parents a rough deal.
- Getting a rough deal in life can either make you bitter or stronger.Das kleine Startup wurde bei der Fusion übel mitgespielt und verlor den größten Teil seiner Autonomie.
- No one deserves to get such a rough deal in life.Das Team wurde vom Schiedsrichter ungerecht behandelt, was sie das Spiel kostete.
- Without new legislation, farmers will continue to get a rough deal from large supermarket chains.
- If you don't stand up for yourself, you might end up getting a rough deal.Glaubst du, dass die Gastmannschaft durch die Entscheidungen des Schiedsrichters unfair behandelt wurde?
- Historically, many indigenous communities have been given a rough deal by colonial powers.Ehrlich gesagt, denke ich, dass die neue Politik Alleinerziehenden eine schlechte Behandlung zukommen lässt.
- Despite getting a rough deal early in his career, he eventually became very successful.
- I think we got a rough deal on this car; it's had problems from day one.Im Leben unfair behandelt zu werden, kann einen entweder verbittert oder stärker machen.
- The public felt the politician received a rough deal from the media.Niemand verdient es, im Leben ein so ungerechtes Los zu ziehen.