seem to echo
scheinen widerzuhallen
Häufigkeit: 7.010.3 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (20)
seem to echo = scheinen widerzuhallen
- The protest seemed to echo across the room.Der Protest schien durch den Raum zu hallen.
- The protest seemed to echo across the room.Der Protest schien durch den Raum zu hallen.
- Their ideas seem to echo our own.
- Their ideas seem to echo our own.Ihre Ideen scheinen unsere eigenen widerzuspiegeln.
- His lonely shout seemed to echo endlessly in the vast canyon.Ihre Ideen scheinen unsere eigenen widerzuspiegeln.
- His lonely cry seemed to echo in the vast emptiness of the canyon.
- In the silent cathedral, every footstep seems to echo with an eerie loudness.Sein einsamer Schrei schien endlos in der weiten Schlucht zu hallen.
- The report's conclusions seem to echo the findings of previous studies.Sein einsamer Schrei schien in der weiten Leere der Schlucht widerzuhallen.
- The final bell of the day seemed to echo through the empty school hallways.
- Her final words seemed to echo in his mind for days.In der stillen Kathedrale scheint jeder Schritt mit einer unheimlichen Lautstärke zu hallen.
- The architect's new design seems to echo the principles of classical geometry.Die Schlussfolgerungen des Berichts scheinen die Ergebnisse früherer Studien widerzuspiegeln.
- This new policy seems to echo a political philosophy from a bygone era.
- Her latest policy statement seemed to echo the promises made during her campaign.Die letzte Glocke des Tages schien durch die leeren Schulflure zu hallen.
- A haunting melody seemed to echo through the old castle's corridors.Ihre letzten Worte schienen tagelang in seinem Kopf nachzuhallen.
- The film's haunting soundtrack seemed to echo the main character's internal turmoil.
- His excuses seemed to echo the same tired lines he always used.Der neue Entwurf des Architekten scheint die Prinzipien der klassischen Geometrie widerzuspiegeln.
- That familiar feeling of dread seemed to echo a past failure he tried hard to forget.Diese neue Politik scheint eine politische Philosophie aus einer vergangenen Ära widerzuspiegeln.
- Even a whisper seemed to echo in the silent library.
- The judge's final words seemed to echo in the courtroom long after he had spoken.Ihre jüngste politische Erklärung schien die während ihres Wahlkampfs gemachten Versprechen widerzuspiegeln.
- Many of the artist's recent works have seemed to echo the style of the old masters.Eine eindringliche Melodie schien durch die Korridore des alten Schlosses zu hallen.