settle amicably
gütlich beilegen
Häufigkeit: 8.06.1 pro Million Wörter
To end a legal dispute or argument by reaching an agreement.
Einen Rechtsstreit oder eine Auseinandersetzung durch eine Einigung beenden.
Kategorien:
Beispiele (10)
settle amicably = gütlich beilegen (Einen Rechtsstreit oder eine Auseinandersetzung durch eine Einigung beenden.)
- The couple decided to settle their divorce amicably for the sake of their children.Das Paar beschloss, seine Scheidung zum Wohle der Kinder gütlich zu belegen.
- After months of negotiation, the two companies managed to settle the contract dispute amicably.Nach monatelangen Verhandlungen gelang es den beiden Unternehmen, den Vertragsstreit gütlich beizulegen.
- It is always better to settle a claim amicably than to go through a costly court battle.Es ist immer besser, einen Anspruch gütlich beizulegen, als einen kostspieligen Rechtsstreit zu führen.
- We hope to settle the disagreement over the property line amicably with our neighbors.Wir hoffen, die Meinungsverschiedenheit über die Grundstücksgrenze mit unseren Nachbarn gütlich beilegen zu können.
- The dispute could be settled amicably with the help of a mediator.Der Streit könnte mit Hilfe eines Mediators gütlich beigelegt werden.
- They have finally settled their financial differences amicably.Sie haben ihre finanziellen Differenzen endlich gütlich beigelegt.
- If both parties are willing to compromise, they can settle this matter amicably.Wenn beide Parteien zu einem Kompromiss bereit sind, können sie diese Angelegenheit gütlich beilegen.
- Our main goal is to settle this issue amicably and maintain a good working relationship.Unser Hauptziel ist es, dieses Problem gütlich zu beilegen und eine gute Arbeitsbeziehung aufrechtzuerhalten.
- By the time the lawyer arrived, the brothers had already settled the inheritance dispute amicably among themselves.Als der Anwalt ankam, hatten die Brüder den Erbstreit bereits unter sich gütlich beigelegt.
- The former business partners chose to settle their separation amicably to avoid damaging their reputations.Die ehemaligen Geschäftspartner entschieden sich, ihre Trennung gütlich zu beilegen, um ihren Ruf nicht zu schädigen.