sharp exchange

scharfer Wortwechsel

Häufigkeit: 7.19.3 pro Million Wörter

A brief but intense and critical argument.

Ein kurzer, aber intensiver und kritischer Streit.

Kategorien:

Beispiele (10)

sharp exchange = scharfer Wortwechsel (Ein kurzer, aber intensiver und kritischer Streit.)

  • The debate featured a sharp exchange between the candidates on immigration policy.Die Debatte beinhaltete einen scharfen Wortwechsel zwischen den Kandidaten zur Einwanderungspolitik.
  • After a sharp exchange with his boss, he stormed out of the office.Nach einem scharfen Wortwechsel mit seinem Chef stürmte er aus dem Büro.
  • I overheard a sharp exchange between the couple at the restaurant, and it was quite uncomfortable.Ich habe einen scharfen Wortwechsel zwischen dem Paar im Restaurant mitbekommen, und es war ziemlich unangenehm.
  • The lawyer's questioning led to a sharp exchange with the key witness.Die Befragung des Anwalts führte zu einem scharfen Wortwechsel mit dem Hauptzeugen.
  • What began as a simple disagreement escalated into a sharp exchange of insults.Was als einfache Meinungsverschiedenheit begann, eskalierte zu einem scharfen Austausch von Beleidigungen.
  • The two scientists had a sharp exchange over the interpretation of the data in the academic journal.Die beiden Wissenschaftler hatten einen scharfen Wortwechsel über die Interpretation der Daten in der Fachzeitschrift.
  • A sharp exchange on social media between the two celebrities quickly went viral.Ein scharfer Wortwechsel in den sozialen Medien zwischen den beiden Prominenten ging schnell viral.
  • We try to avoid sensitive topics at family gatherings to prevent any sharp exchanges.Wir versuchen, bei Familientreffen heikle Themen zu vermeiden, um scharfe Wortwechsel zu verhindern.
  • The press conference was marked by several sharp exchanges between the politician and reporters.Die Pressekonferenz war von mehreren scharfen Wortwechseln zwischen dem Politiker und den Reportern geprägt.
  • Even the closest friends can have a sharp exchange from time to time.Selbst die engsten Freunde können von Zeit zu Zeit einen scharfen Wortwechsel haben.