shift onto

verschieben auf

Häufigkeit: 7.011.0 pro Million Wörter

to move blame, responsibility, or focus to someone/something else

Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern

Kategorien:

Beispiele (10)

shift onto = verschieben auf (Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern)

  • It's unfair to shift all the blame onto the new intern.Es ist unfair, die gesamte Schuld auf den neuen Praktikanten zu schieben.
  • The company decided to shift its focus onto emerging markets.Das Unternehmen beschloss, seinen Fokus auf aufstrebende Märkte zu verlagern.
  • He tried to shift the responsibility onto his colleagues.Er versuchte, die Verantwortung auf seine Kollegen zu verlagern.
  • Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.Schieb deine Probleme nicht auf mich; ich habe genug eigene.
  • The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.Der Politiker versuchte, die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf ein anderes Thema zu lenken.
  • We need to shift our strategy onto a more sustainable model.Wir müssen unsere Strategie auf ein nachhaltigeres Modell umstellen.
  • She felt pressured to shift the burden onto someone else.Sie fühlte sich unter Druck gesetzt, die Last auf jemand anderen zu verlagern.
  • The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.Der Trainer musste das Trainingsprogramm der Mannschaft auf einen neuen, intensiveren Zeitplan umstellen.
  • It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.Es ist leicht, die Schuld auf externe Faktoren zu schieben, anstatt Verantwortung zu übernehmen.
  • The discussion began to shift onto more personal topics.Die Diskussion begann, sich auf persönlichere Themen zu verlagern.