shift onto
verschieben auf
Häufigkeit: 7.011.0 pro Million Wörter
to move blame, responsibility, or focus to someone/something else
Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern
Kategorien:
Beispiele (10)
shift onto = verschieben auf (Schuld, Verantwortung oder Fokus auf jemanden/etwas anderes verlagern)
- It's unfair to shift all the blame onto the new intern.Es ist unfair, die gesamte Schuld auf den neuen Praktikanten zu schieben.
- The company decided to shift its focus onto emerging markets.Das Unternehmen beschloss, seinen Fokus auf aufstrebende Märkte zu verlagern.
- He tried to shift the responsibility onto his colleagues.Er versuchte, die Verantwortung auf seine Kollegen zu verlagern.
- Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.Schieb deine Probleme nicht auf mich; ich habe genug eigene.
- The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.Der Politiker versuchte, die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf ein anderes Thema zu lenken.
- We need to shift our strategy onto a more sustainable model.Wir müssen unsere Strategie auf ein nachhaltigeres Modell umstellen.
- She felt pressured to shift the burden onto someone else.Sie fühlte sich unter Druck gesetzt, die Last auf jemand anderen zu verlagern.
- The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.Der Trainer musste das Trainingsprogramm der Mannschaft auf einen neuen, intensiveren Zeitplan umstellen.
- It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.Es ist leicht, die Schuld auf externe Faktoren zu schieben, anstatt Verantwortung zu übernehmen.
- The discussion began to shift onto more personal topics.Die Diskussion begann, sich auf persönlichere Themen zu verlagern.