shift towards/toward

Verschiebung in Richtung

Häufigkeit: 8.227.0 pro Million Wörter

indicates the direction of the change

gibt die Richtung der Veränderung an

Kategorien:

Beispiele (10)

shift towards/toward = Verschiebung in Richtung (gibt die Richtung der Veränderung an)

  • There was a discernible shift towards more sustainable practices.Es gab eine wahrnehmbare Verschiebung hin zu nachhaltigeren Praktiken.
  • The company experienced a significant shift toward online sales.Das Unternehmen erlebte eine signifikante Verschiebung in Richtung Online-Verkäufe.
  • Public opinion showed a gradual shift towards renewable energy.Die öffentliche Meinung zeigte eine allmähliche Verschiebung hin zu erneuerbaren Energien.
  • The research indicated a subtle shift toward a more collaborative approach.Die Forschung deutete auf eine subtile Verschiebung in Richtung eines kollaborativeren Ansatzes hin.
  • We observed a marked shift towards international cooperation.Wir beobachteten eine deutliche Verschiebung in Richtung internationaler Zusammenarbeit.
  • The political landscape saw a rapid shift toward new leadership.Die politische Landschaft sah eine schnelle Verschiebung in Richtung neuer Führung.
  • The economic data revealed a profound shift towards globalized markets.Die Wirtschaftsdaten enthüllten eine tiefgreifende Verschiebung in Richtung globalisierter Märkte.
  • The artistic movement represented a radical shift toward abstract expressionism.Die Kunstbewegung stellte eine radikale Verschiebung in Richtung abstrakten Expressionismus dar.
  • The demographic trends show a clear shift towards an aging population.Demografische Trends zeigen eine klare Verschiebung in Richtung einer alternden Bevölkerung.
  • This policy change marks a major shift toward fiscal responsibility.Dieser Politikwechsel markiert eine große Verschiebung in Richtung fiskalischer Verantwortung.