somewhat irrelevant
etwas irrelevant
Häufigkeit: 6.16.5 pro Million Wörter
Indicates that something is irrelevant to a certain, but not complete, degree.
Zeigt an, dass etwas bis zu einem gewissen, aber nicht vollständigen Grad irrelevant ist.
Kategorien:
Beispiele (10)
somewhat irrelevant = etwas irrelevant (Zeigt an, dass etwas bis zu einem gewissen, aber nicht vollständigen Grad irrelevant ist.)
- The information provided was somewhat irrelevant to the main topic of discussion.Die bereitgestellten Informationen waren etwas irrelevant für das Hauptthema der Diskussion.
- His past experience in a different field is somewhat irrelevant to this new role.Seine frühere Erfahrung in einem anderen Bereich ist etwas irrelevant für diese neue Rolle.
- While interesting, that point is somewhat irrelevant to our current objective.Obwohl interessant, ist dieser Punkt etwas irrelevant für unser aktuelles Ziel.
- The exact date might be somewhat irrelevant as long as we meet the deadline.Das genaue Datum könnte etwas irrelevant sein, solange wir die Frist einhalten.
- Her personal feelings on the matter are somewhat irrelevant to the legal proceedings.Ihre persönlichen Gefühle in dieser Angelegenheit sind etwas irrelevant für das Gerichtsverfahren.
- Compared to the critical issues, these minor details seem somewhat irrelevant.Verglichen mit den kritischen Problemen erscheinen diese kleinen Details etwas irrelevant.
- The color of the car is somewhat irrelevant when safety is the primary concern.Die Farbe des Autos ist etwas irrelevant, wenn Sicherheit das Hauptanliegen ist.
- For the purpose of this analysis, those historical figures are somewhat irrelevant.Für den Zweck dieser Analyse sind diese historischen Figuren etwas irrelevant.
- Some might argue that academic qualifications are becoming somewhat irrelevant in the modern job market.Manche mögen argumentieren, dass akademische Qualifikationen auf dem modernen Arbeitsmarkt etwas irrelevant werden.
- The specific wording chosen became somewhat irrelevant once the overall message was understood.Die gewählte spezifische Formulierung wurde etwas irrelevant, sobald die Gesamtaussage verstanden wurde.