soothe your conscience
dein Gewissen besänftigen
Häufigkeit: 4.31.9 pro Million Wörter
To do something to make yourself feel less guilty.
Etwas tun, um sich weniger schuldig zu fühlen.
Kategorien:
Beispiele (10)
soothe your conscience = dein Gewissen besänftigen (Etwas tun, um sich weniger schuldig zu fühlen.)
- He donated to charity to soothe his conscience after the argument.Er spendete für wohltätige Zwecke, um sein Gewissen nach dem Streit zu beruhigen.
- I'm trying to soothe my conscience by apologizing to her.Ich versuche, mein Gewissen zu beruhigen, indem ich mich bei ihr entschuldige.
- Perhaps a full confession will soothe your conscience.Vielleicht wird ein vollständiges Geständnis Ihr Gewissen beruhigen.
- She had returned the wallet, hoping the act would soothe her guilty conscience.Sie hatte die Brieftasche zurückgegeben, in der Hoffnung, die Tat würde ihr schlechtes Gewissen beruhigen.
- Soothing one's conscience isn't always as simple as saying sorry.Sein Gewissen zu beruhigen ist nicht immer so einfach wie sich zu entschuldigen.
- Will telling the truth finally soothe your troubled conscience?Wird die Wahrheit zu sagen endlich dein gequältes Gewissen beruhigen?
- In an attempt to soothe her conscience, she worked tirelessly at the animal shelter.In einem Versuch, ihr Gewissen zu beruhigen, arbeitete sie unermüdlich im Tierheim.
- No amount of money could soothe his conscience for what he had done.Kein Geldbetrag konnte sein Gewissen für das, was er getan hatte, beruhigen.
- He tried to soothe his conscience by convincing himself it was for the best.Er versuchte, sein Gewissen zu beruhigen, indem er sich einredete, es sei zum Besten.
- The company issued a public apology, a clear move to soothe the public conscience.Das Unternehmen gab eine öffentliche Entschuldigung heraus, ein klarer Schritt, um das öffentliche Gewissen zu beruhigen.