suddenly brighten
plötzlich aufhellen
Häufigkeit: 7.510.1 pro Million Wörter
to become brighter or happier quickly and unexpectedly
schnell und unerwartet heller oder fröhlicher werden
Kategorien:
Beispiele (10)
suddenly brighten = plötzlich aufhellen (schnell und unerwartet heller oder fröhlicher werden)
- Her face suddenly brightened when she saw him.Ihr Gesicht hellte sich plötzlich auf, als sie ihn sah.
- His mood, which had been somber, suddenly brightened after the phone call.Seine Stimmung, die düster gewesen war, hellte sich nach dem Anruf plötzlich auf.
- The sky, gray and overcast all morning, suddenly brightened around noon.Der Himmel, der den ganzen Morgen grau und bedeckt war, hellte gegen Mittag plötzlich auf.
- At the mention of a holiday, her eyes suddenly brightened with excitement.Bei der Erwähnung eines Urlaubs leuchteten ihre Augen plötzlich vor Aufregung auf.
- As the heavy curtains were pulled back, the dark room suddenly brightened.Als die schweren Vorhänge zurückgezogen wurden, hellte sich der dunkle Raum plötzlich auf.
- With the new investment, the company's prospects have suddenly brightened.Mit der neuen Investition haben sich die Aussichten des Unternehmens plötzlich aufgehellt.
- He walked in, his expression suddenly brightening at the sight of his family.Er kam herein, und sein Gesichtsausdruck hellte sich beim Anblick seiner Familie plötzlich auf.
- Did you see how her whole demeanor suddenly brightened when the music started?Hast du gesehen, wie sich ihre ganze Haltung plötzlich aufhellte, als die Musik anfing?
- The economic forecast was grim, but it has suddenly brightened in the last quarter.Die Wirtschaftsprognose war düster, aber sie hat sich im letzten Quartal plötzlich aufgehellt.
- She was about to cry, but then her face suddenly brightened as she recognized the visitor.Sie war den Tränen nahe, aber dann hellte sich ihr Gesicht plötzlich auf, als sie den Besucher erkannte.