tacitly condone
stillschweigend billigen
Häufigkeit: 3.80.7 pro Million Wörter
To accept or forgive behaviour that is considered morally wrong by not saying anything or taking action.
Ein als moralisch falsch angesehenes Verhalten akzeptieren oder verzeihen, indem man nichts sagt oder keine Maßnahmen ergreift.
Kategorien:
Beispiele (20)
tacitly condone = stillschweigend billigen (Ein als moralisch falsch angesehenes Verhalten akzeptieren oder verzeihen, indem man nichts sagt oder keine Maßnahmen ergreift.)
- By not speaking out, the management seemed to tacitly condone the unethical sales practices.Indem sie sich nicht äußerte, schien die Geschäftsleitung die unethischen Verkaufspraktiken stillschweigend zu dulden.
- Many argue that silence can tacitly condone injustice.Viele argumentieren, dass Schweigen Ungerechtigkeit stillschweigend dulden kann.
- The international community was criticized for tacitly condoning the regime's human rights abuses through its silence.
- By not speaking up, she felt she was tacitly condoning their unethical actions.Die internationale Gemeinschaft wurde dafür kritisiert, durch ihr Schweigen die Menschenrechtsverletzungen des Regimes stillschweigend zu dulden.
- If you don't correct your child's rudeness, you are essentially tacitly condoning it.Indem sie nichts sagte, hatte sie das Gefühl, deren unethische Handlungen stillschweigend zu dulden.
- The government's inaction was seen as tacitly condoning the human rights abuses.
- Historians argue that the public tacitly condoned the government's discriminatory policies for decades.Wenn Sie die Unhöflichkeit Ihres Kindes nicht korrigieren, dulden Sie sie im Wesentlichen stillschweigend.
- We cannot afford to tacitly condone such discriminatory practices.Die Untätigkeit der Regierung wurde als stillschweigendes Dulden der Menschenrechtsverletzungen angesehen.
- His colleagues tacitly condoned the bullying by laughing along instead of reporting it.
- His smile seemed to tacitly condone the mischievous behavior of the children.Historiker argumentieren, dass die Öffentlichkeit die diskriminierenden Politiken der Regierung jahrzehntelang stillschweigend geduldet hat.
- We must not tacitly condone such behavior, or it will become the new norm.Wir können es uns nicht leisten, solche diskriminierenden Praktiken stillschweigend zu dulden.
- Are you suggesting that we should tacitly condone bullying in schools?
- The vandalism was tacitly condoned by local authorities who failed to investigate.Seine Kollegen duldeten das Mobbing stillschweigend, indem sie mitlachten, anstatt es zu melden.
- Historically, society has often tacitly condoned various forms of discrimination.Sein Lächeln schien das schelmische Verhalten der Kinder stillschweigend zu dulden.
- I realize now that by staying silent, I tacitly condoned his inappropriate jokes.
- To remain silent is to tacitly condone the wrongdoing.Wir dürfen ein solches Verhalten nicht stillschweigend dulden, sonst wird es zur neuen Norm.
- A society that fails to punish corruption is tacitly condoning it.Schlagen Sie vor, dass wir Mobbing in Schulen stillschweigend dulden sollten?
- Their leader's failure to address the issue meant they tacitly condoned it.
- The media's lack of coverage was seen as a way to tacitly condone the corporation's environmental damage.Der Vandalismus wurde von den lokalen Behörden, die keine Ermittlungen anstellten, stillschweigend geduldet.
- It is crucial not to tacitly condone violence in any form.Historisch gesehen hat die Gesellschaft oft verschiedene Formen der Diskriminierung stillschweigend geduldet.