take a hammering
eine Abreibung bekommen
Häufigkeit: 5.02.8 pro Million Wörter
To suffer a decisive defeat.
Eine entscheidende Niederlage erleiden.
Kategorien:
Beispiele (10)
take a hammering = eine Abreibung bekommen (Eine entscheidende Niederlage erleiden.)
- The team took a hammering in the final match of the season.Das Team bekam eine Abreibung im Saisonfinale.
- Our company took a real hammering during the economic crisis.Unser Unternehmen bekam während der Wirtschaftskrise eine echte Abreibung.
- The incumbent party took a hammering at the polls yesterday.Die regierende Partei bekam gestern an den Wahlurnen eine Abreibung.
- Their reputation took a hammering after the scandal broke.Ihr Ruf bekam eine Abreibung, nachdem der Skandal bekannt wurde.
- The defending champions took a terrible hammering from their opponents.Die Titelverteidiger bekamen von ihren Gegnern eine schreckliche Abreibung.
- Local businesses took a hammering when the new regulations came in.Lokale Unternehmen bekamen eine Abreibung, als die neuen Vorschriften in Kraft traten.
- His confidence took a hammering after failing the exam twice.Sein Selbstvertrauen bekam eine Abreibung, nachdem er zweimal durch die Prüfung gefallen war.
- The stock market took a serious hammering last week.Der Aktienmarkt bekam letzte Woche eine ernsthafte Abreibung.
- We took a hammering in the first half but recovered later.Wir bekamen in der ersten Halbzeit eine Abreibung, erholten uns aber später.
- The government's policies took a hammering from critics.Die Regierungspolitik bekam von Kritikern eine Abreibung.