tip the scales
die Waage neigen
Häufigkeit: 7.614.8 pro Million Wörter
To cause the balance to shift to one side. Often used in the idiom 'tip the scales at X' to state a weight, especially birth weight.
Das Gleichgewicht zu einer Seite verschieben. Oft im Idiom 'tip the scales at X' verwendet, um ein Gewicht anzugeben, insbesondere das Geburtsgewicht.
Kategorien:
Beispiele (10)
tip the scales = die Waage neigen (Das Gleichgewicht zu einer Seite verschieben. Oft im Idiom 'tip the scales at X' verwendet, um ein Gewicht anzugeben, insbesondere das Geburtsgewicht.)
- Her vote was enough to tip the scales in favor of the opposition.Ihre Stimme reichte aus, um die Waage zugunsten der Opposition zu neigen.
- The unexpected evidence tipped the scales of justice.Die unerwarteten Beweise neigten die Waage der Gerechtigkeit.
- At birth, the baby tipped the scales at a healthy 8 pounds.Bei der Geburt wog das Baby gesunde 8 Pfund.
- This new information could tip the scales in the negotiation.Diese neuen Informationen könnten die Waage in der Verhandlung neigen.
- The judges' decision tipped the scales towards the younger contestant.Die Entscheidung der Richter neigte die Waage zugunsten des jüngeren Teilnehmers.
- We need to find something to tip the scales in our favor.Wir müssen etwas finden, um die Waage zu unseren Gunsten zu neigen.
- His persuasive argument tipped the scales for the proposal.Sein überzeugendes Argument neigte die Waage für den Vorschlag.
- The sudden surge in popularity tipped the scales for the product.Der plötzliche Popularitätsschub neigte die Waage für das Produkt.
- The final round's performance tipped the scales and won her the championship.Die Leistung in der letzten Runde neigte die Waage und gewann ihr die Meisterschaft.
- The weight of the evidence tipped the scales against the defendant.Das Gewicht der Beweise neigte die Waage gegen den Angeklagten.