try to ease

versuchen zu lindern

Häufigkeit: 7.211.8 pro Million Wörter

make sth less painful/serious/difficult

etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen

Kategorien:

Beispiele (10)

try to ease = versuchen zu lindern (etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen)

  • The diplomat tried to ease the tension between the two nations.Der Diplomat versuchte, die Spannungen zwischen den beiden Nationen zu lindern.
  • You should try to ease the patient's pain with medication.Sie sollten versuchen, die Schmerzen des Patienten mit Medikamenten zu lindern.
  • The government is trying to ease the financial burden on low-income families.Die Regierung versucht, die finanzielle Belastung für einkommensschwache Familien zu erleichtern.
  • The new metro line will try to ease traffic congestion in the city center.Die neue U-Bahn-Linie wird versuchen, die Verkehrsüberlastung im Stadtzentrum zu verringern.
  • She tried to ease her child's fears about the dark with a nightlight.Sie versuchte, die Ängste ihres Kindes vor der Dunkelheit mit einem Nachtlicht zu nehmen.
  • As a manager, you must try to ease your team's workload during busy periods.Als Manager müssen Sie versuchen, die Arbeitsbelastung Ihres Teams in Stoßzeiten zu verringern.
  • International aid organizations have tried to ease the humanitarian situation in the region.Internationale Hilfsorganisationen haben versucht, die humanitäre Lage in der Region zu verbessern.
  • We are doing everything we can to try to ease the transition for new employees.Wir tun alles, was wir können, um zu versuchen, den Übergang für neue Mitarbeiter zu erleichtern.
  • The authorities tried to ease travel restrictions gradually as the situation improved.Die Behörden versuchten, die Reisebeschränkungen schrittweise zu lockern, als sich die Situation verbesserte.
  • Let me get you a glass of water to try to ease your cough.Lass mich dir ein Glas Wasser holen, um zu versuchen, deinen Husten zu lindern.