utter a prayer

ein Gebet aussprechen

Häufigkeit: 6.17.0 pro Million Wörter

Kategorien:

Beispiele (10)

utter a prayer = ein Gebet aussprechen

  • She uttered a silent prayer as the plane took off.Sie sprach ein stilles Gebet, als das Flugzeug abhob.
  • Before the difficult exam, he quickly uttered a short prayer for success.Vor der schwierigen Prüfung sprach er schnell ein kurzes Gebet um Erfolg.
  • Many people utter a prayer of thanks after a narrow escape.Viele Menschen sprechen ein Dankesgebet nach einer knappen Rettung.
  • In times of despair, some find comfort in uttering a heartfelt prayer.In Zeiten der Verzweiflung finden einige Trost darin, ein herzliches Gebet zu sprechen.
  • The old woman routinely uttered her evening prayers before bed.Die alte Frau sprach routinemäßig ihre Abendgebete vor dem Schlafengehen.
  • He was so moved by the sermon that he felt compelled to utter a prayer of repentance.Er war von der Predigt so bewegt, dass er sich gezwungen fühlte, ein Gebet der Reue zu sprechen.
  • Could you please utter a prayer for my sick grandmother?Könnten Sie bitte ein Gebet für meine kranke Großmutter sprechen?
  • As the storm raged, they all instinctively uttered a desperate prayer.Als der Sturm tobte, sprachen sie alle instinktiv ein verzweifeltes Gebet.
  • She learned to utter a prayer in Latin, a tradition passed down through her family.Sie lernte, ein Gebet auf Latein zu sprechen, eine Tradition, die in ihrer Familie weitergegeben wurde.
  • Even in his final moments, he managed to utter a faint prayer.Selbst in seinen letzten Momenten gelang es ihm, ein schwaches Gebet zu sprechen.