visual evidence
visueller Beweis
Häufigkeit: 8.015.2 pro Million Wörter
Proof or confirmation that can be seen.
Beweis oder Bestätigung, die gesehen werden kann.
Kategorien:
Beispiele (10)
visual evidence = visueller Beweis (Beweis oder Bestätigung, die gesehen werden kann.)
- The security camera footage provided crucial visual evidence in the case.Die Aufnahmen der Überwachungskamera lieferten entscheidende visuelle Beweise in dem Fall.
- Investigators were meticulously searching for any visual evidence at the crime scene.Die Ermittler suchten akribisch nach jeglichen visuellen Beweisen am Tatort.
- Do you have any compelling visual evidence to support your claim in court?Haben Sie überzeugende visuelle Beweise, um Ihre Behauptung vor Gericht zu untermauern?
- The presentation included graphs and charts as strong visual evidence of their recent progress.Die Präsentation enthielt Grafiken und Diagramme als starke visuelle Beweise für ihre jüngsten Fortschritte.
- Without strong visual evidence, it's hard to convince the jury of guilt.Ohne stichhaltige visuelle Beweise ist es schwer, die Jury von der Schuld zu überzeugen.
- The scientist collected visual evidence through microscopic observation of the samples.Der Wissenschaftler sammelte visuelle Beweise durch mikroskopische Beobachtung der Proben.
- The documentary presented compelling visual evidence of climate change's impact.Die Dokumentation präsentierte überzeugende visuelle Beweise für die Auswirkungen des Klimawandels.
- We need more than just verbal accounts; we require concrete visual evidence to proceed.Wir brauchen mehr als nur mündliche Berichte; wir benötigen konkrete visuelle Beweise, um fortzufahren.
- She captured stunning visual evidence of the rare bird's nesting habits in the wild.Sie erfasste beeindruckende visuelle Beweise für die Nistgewohnheiten des seltenen Vogels in freier Wildbahn.
- The lawyer emphasized the importance of visual evidence in securing a conviction.Der Anwalt betonte die Bedeutung von visuellen Beweisen für eine Verurteilung.