weeping and wailing

weinen und wehklagen

Häufigkeit: 6.17.0 pro Million Wörter

a common idiomatic expression for intense crying and grief

ein gebräuchlicher idiomatischer Ausdruck für intensives Weinen und Trauer

Kategorien:

Beispiele (10)

weeping and wailing = weinen und wehklagen (ein gebräuchlicher idiomatischer Ausdruck für intensives Weinen und Trauer)

  • A crowd of women followed the coffin, weeping and wailing.Eine Menschenmenge von Frauen folgte dem Sarg, weinend und klagend.
  • The child was found weeping and wailing in a corner after losing her toy.Das Kind wurde weinend und klagend in einer Ecke gefunden, nachdem es sein Spielzeug verloren hatte.
  • After the tragic news, the family was left weeping and wailing for days.Nach der tragischen Nachricht blieb die Familie tagelang weinend und klagend zurück.
  • His mother's constant weeping and wailing filled the house with sadness.Das ständige Weinen und Klagen seiner Mutter erfüllte das Haus mit Traurigkeit.
  • There was much weeping and wailing among the mourners at the graveside.Es gab viel Weinen und Klagen unter den Trauernden am Grab.
  • Despite their weeping and wailing, nothing could bring back what was lost.Trotz ihres Weinens und Klagens konnte nichts das Verlorene zurückbringen.
  • She tried to comfort the distraught woman, whose weeping and wailing echoed through the hall.Sie versuchte, die verzweifelte Frau zu trösten, deren Weinen und Klagen durch die Halle hallte.
  • The sound of weeping and wailing could be heard from the distant village.Das Geräusch von Weinen und Klagen war aus dem fernen Dorf zu hören.
  • We expected some sadness, but the scene of weeping and wailing was truly heartbreaking.Wir erwarteten Traurigkeit, aber die Szene des Weinens und Klagens war wirklich herzzerreißend.
  • He collapsed on the floor, weeping and wailing inconsolably.Er brach auf dem Boden zusammen, weinend und klagend untröstlich.