writ of

Verfügung von/des

Häufigkeit: 6.85.0 pro Million Wörter

technical

technisch

Kategorien:

Beispiele (10)

writ of = Verfügung von/des (technisch)

  • During the Civil War, Lincoln suspended the writ of habeas corpus.Während des Bürgerkriegs setzte Lincoln den Erlass von Habeas Corpus außer Kraft.
  • He can file a petition for a writ of habeas corpus if he believes he is unlawfully detained.Er kann eine Petition für einen Erlass von Habeas Corpus einreichen, wenn er glaubt, unrechtmäßig festgehalten zu werden.
  • The creditor obtained a writ of execution to recover the unpaid debt.Der Gläubiger erhielt einen Erlass von Vollstreckung, um die unbezahlte Schuld einzutreiben.
  • The activist group sought a writ of mandamus to compel the government agency to release the documents.Die Aktivistengruppe beantragte einen Erlass von Mandamus, um die Regierungsbehörde zur Freigabe der Dokumente zu zwingen.
  • The Supreme Court grants a writ of certiorari to review only a small percentage of cases.Der Oberste Gerichtshof erteilt einen Erlass von Certiorari, um nur einen kleinen Prozentsatz der Fälle zu überprüfen.
  • An application for a writ of prohibition was filed to prevent the administrative tribunal from exceeding its jurisdiction.Es wurde ein Antrag auf einen Erlass von Prohibition eingereicht, um das Verwaltungsgericht daran zu hindern, seine Zuständigkeit zu überschreiten.
  • The landlord needed a writ of possession from the court to legally evict the tenant.Der Vermieter benötigte einen Erlass von Besitz vom Gericht, um den Mieter rechtmäßig zu räumen.
  • Historically, the writ of quo warranto was used to challenge an individual's right to hold public office.Historisch wurde der Erlass von Quo Warranto verwendet, um das Recht einer Person, ein öffentliches Amt zu bekleiden, anzufechten.
  • The defense attorney requested a writ of supersedeas to stay the execution of the judgment pending appeal.Der Verteidiger beantragte einen Erlass von Supersedeas, um die Vollstreckung des Urteils bis zur Berufung auszusetzen.
  • Learning about the writ of attachment is essential for understanding pre-judgment remedies.Das Wissen über den Erlass von Pfändung ist unerlässlich, um vorgerichtliche Rechtsbehelfe zu verstehen.