ceremony

simple noun67 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.5

Hochzeitszeremonie

The ceremony part of a wedding day.

Trauung

The formal event at which two people get married.

Die formelle Veranstaltung, bei der zwei Personen heiraten.

Eröffnungszeremonie

A ceremony to mark the beginning of an event, like the Olympics.

Eine formelle Veranstaltung, die den Beginn von etwas markiert, wie die Olympischen Spiele.

A ceremony where prizes are given to people for their achievements.

Abschlusszeremonie

A ceremony to mark the end of an event.

Bezieht sich auf die formelle Veranstaltung, die das Ende eines Großereignisses wie der Olympischen Spiele oder einer Konferenz markiert.

offizielle Zeremonie

A ceremony organized by people in authority.

Eine von Autoritätspersonen organisierte Zeremonie.

Abschlussfeier

A ceremony for students who have completed their studies at a school, college, or university.

die offizielle Veranstaltung, bei der die Abschlüsse verliehen werden

besondere Zeremonie

A ceremony for a particular purpose or occasion.

Eine Zeremonie für einen bestimmten Zweck oder Anlass.

traditionelle Zeremonie

A ceremony that has been performed in the same way for a long time.

Eine Zeremonie, die seit langer Zeit auf die gleiche Weise durchgeführt wird.

formelle Zeremonie

A ceremony that follows strict rules of etiquette and procedure.

Eine Zeremonie, die strengen Etikette- und Verfahrensregeln folgt.

Trauerzeremonie

A ceremony for burying or cremating a dead person.

Die formelle Veranstaltung oder das Ritual einer Beerdigung.

wichtige Zeremonie

A ceremony of great significance.

Eine Zeremonie von großer Bedeutung.

öffentliche Zeremonie

A ceremony that is open for anyone to attend.

Eine Zeremonie, die für jedermann zugänglich ist.

Verleihungszeremonie

A formal event for presenting an award or gift.

Eine formelle Veranstaltung, bei der Verleihungen stattfinden.

religiöse Zeremonie

A ceremony conducted according to the traditions of a particular faith.

Eine Zeremonie, die nach den Traditionen eines bestimmten Glaubens durchgeführt wird.

Gedenkzeremonie

A ceremony to remember a person who has died.

Eine formelle Veranstaltung, die zum Gedenken an eine Person oder ein Ereignis abgehalten wird.

kurze Zeremonie

A ceremony that does not last long.

Eine Zeremonie, die nicht lange dauert.

private Zeremonie

A ceremony attended only by family and close friends.

Eine Zeremonie, an der nur Familie und enge Freunde teilnehmen.

Preisverleihung

An event where prizes are given out.

Bezieht sich auf eine formelle Veranstaltung, bei der Preise verliehen werden.

Graduierungsfeier

A ceremony where students receive their university degrees.

Eine Zeremonie, bei der Studenten ihre Universitätsabschlüsse erhalten.

Unterzeichnungszeremonie

A ceremony where an important document, like a treaty or contract, is formally signed.

Wird verwendet, um eine formelle Veranstaltung zu beschreiben, bei der ein offizielles Dokument unterzeichnet wird.

kurze Zeremonie

A ceremony that does not last long.

Eine Zeremonie, die nicht lange dauert.

standesamtliche Trauung

A non-religious legal marriage ceremony.

Eine nicht-religiöse gesetzliche Eheschließung.

Amtseinführungszeremonie

A formal ceremony to mark the beginning of a major public event or a period in office.

die formelle Veranstaltung, bei der die Amtseinführung stattfindet

Teezeremonie

A formal and traditional Japanese way of preparing and drinking tea.

feierliche Zeremonie

A formal and serious ceremony.

Eine formelle und ernste Zeremonie.

aufwändige Zeremonie

A complex ceremony with many details.

Eine komplexe Zeremonie mit vielen Details.

Vereidigungszeremonie

A formal ceremony where a person takes an official oath of office.

Eine offizielle Veranstaltung, bei der eine Person formell einen Eid für ein neues öffentliches Amt ablegt.

einfache Zeremonie

A ceremony that is not elaborate or complicated.

Eine Zeremonie, die nicht aufwändig oder kompliziert ist.

bewegende Zeremonie

A ceremony that causes strong feelings of sadness or sympathy.

Eine Zeremonie, die starke Gefühle von Traurigkeit oder Mitgefühl hervorruft.

Eröffnungszeremonie

A ceremony to mark the beginning of a public official's term.

eine formelle Veranstaltung, die den Beginn der Amtszeit eines Führers oder die Eröffnung eines wichtigen neuen öffentlichen Gebäudes oder einer Organisation kennzeichnet

A ceremony where a dead person's body is placed in the ground.

Abschlussfeier

A graduation ceremony.

Die formelle Veranstaltung, bei der Studierende, die ihr Studium abgeschlossen haben, ihre Abschlüsse erhalten.

Zeremonie zum Durchschneiden des Bandes

A ceremony to open a new public place, where a ribbon is cut.

Bezieht sich auf eine offizielle Veranstaltung zur Eröffnung eines neuen Gebäudes oder Projekts.

prunkvolle Zeremonie

A very grand and expensive ceremony.

Spatenstichzeremonie

A ceremony to mark the beginning of construction of a new building.

Bezieht sich auf eine Zeremonie zur Feier des ersten Bautages für ein Gebäude oder ein anderes Projekt.

Enthüllungszeremonie

A ceremony to show a new statue, monument, or sign to the public for the first time.

eine formelle Veranstaltung, um etwas Neues zum ersten Mal der Öffentlichkeit vorzustellen

glanzvolle Zeremonie

A splendid and impressive ceremony, often with famous people.

beschreibt ein formelles Ereignis oder Ritual, das beeindruckend und glamourös ist

Einführungszeremonie

A ceremony to formally introduce someone to a new job, organization, or position.

Eine formelle Veranstaltung zur Begrüßung eines neuen Mitglieds in einer Organisation oder einem Amt.

Fahnenhissungszeremonie

A ceremony where a flag is raised on a flagpole.

Wird für eine formelle Veranstaltung verwendet, bei der eine Flagge gehisst wird.

Ruhestandszeremonie

A ceremony to honor someone who is retiring from their job.

Eine Zeremonie zu Ehren von jemandem, der in den Ruhestand geht.

Initiationszeremonie

A ceremony through which a new member is admitted to a group or society.

Eine formelle Veranstaltung, um den Eintritt einer Person in eine Gruppe zu kennzeichnen.

stille Zeremonie

A simple and private ceremony.

Eine einfache und private Zeremonie.

Initiationszeremonie

A ceremony that marks the transition from childhood to adulthood.

Ein formelles Ereignis oder Ritual, das den Übergang von der Kindheit zum Erwachsenenalter markiert.

Kranzniederlegung

A formal ceremony where a wreath is placed on a grave or monument.

Beschreibt eine formelle Veranstaltung, bei der ein Kranz als Zeichen des Respekts niedergelegt wird, typischerweise an einem Denkmal oder Grab.

Einweihungszeremonie

A ceremony to officially declare a new building or monument open.

Eine Zeremonie zur offiziellen Eröffnung eines neuen Gebäudes oder Denkmals.

Bindungszeremonie

A ceremony in which two people commit to a long-term relationship, often without legal recognition.

Eine Zeremonie, bei der sich zwei Personen zu einer langfristigen Beziehung verpflichten, oft ohne rechtliche Anerkennung.

Zeremonie der eingetragenen Lebenspartnerschaft

A legal ceremony for same-sex couples to register their relationship (in the UK).

Wird als Modifikator vor einem Substantiv verwendet, um die Art der Veranstaltung anzugeben.

Namensgebungszeremonie

A ceremony to officially give a name to a baby.

Eine formelle Veranstaltung, um einem Baby, Schiff usw. offiziell einen Namen zu geben.

Pomp und Zeremonie

Impressive formal activities or events.

Beeindruckende formelle Aktivitäten oder Veranstaltungen.

mit großer Zeremonie

Done in a very formal and impressive way.

Auf eine sehr formelle und beeindruckende Weise getan.

bei einer Zeremonie

Used to indicate presence at the event.

Wird verwendet, um die Anwesenheit bei der Veranstaltung anzuzeigen.

während einer Zeremonie

Used to indicate something happening from the beginning to the end of the ceremony.

Wird verwendet, um etwas anzuzeigen, das vom Anfang bis zum Ende der Zeremonie geschieht.

in einer Zeremonie

Used to indicate being part of or involved within the proceedings of a ceremony.

Wird verwendet, um anzuzeigen, dass man Teil des Ablaufs einer Zeremonie ist oder daran beteiligt ist.

ohne Zeremonie

Done quickly and without formal or polite behavior.

Schnell und ohne formelles oder höfliches Verhalten erledigt.

eine Zeremonie abhalten

To organize and have a ceremony.

Eine Zeremonie organisieren und abhalten.

an einer Zeremonie teilnehmen

To be present at a ceremony.

Bei einer Zeremonie anwesend sein.

an einer Zeremonie teilnehmen

To participate actively in a ceremony.

Aktiv an einer Zeremonie teilnehmen.

eine Zeremonie ausrichten

To provide the space and arrangements for a ceremony.

Den Raum und die Vorkehrungen für eine Zeremonie bereitstellen.

eine Zeremonie durchführen

To carry out the actions of a formal ceremony.

Die Handlungen einer formellen Zeremonie ausführen.

eine Zeremonie durchführen

To lead or organize a formal ceremony.

Eine formelle Zeremonie leiten oder organisieren.

bei einer Zeremonie anwesend sein

To be physically at the location of a ceremony.

Sich am Ort einer Zeremonie aufhalten.

bei einer Zeremonie amtieren

To lead a formal public ceremony.

Eine formelle öffentliche Zeremonie leiten.

eine Zeremonie leiten

To be in charge of a formal public ceremony.

Für eine formelle öffentliche Zeremonie verantwortlich sein.

auf Förmlichkeiten bestehen

To insist on formal behavior.

Auf formellem Verhalten bestehen.

die Zeremonie findet statt

The ceremony happens or occurs.

Die Zeremonie geschieht oder findet statt.

die Zeremonie kennzeichnet etw.

The ceremony celebrates or officially recognizes an important event.

Die Zeremonie feiert oder erkennt offiziell ein wichtiges Ereignis an.

die Zeremonie ehrt jmdn./etw.

The ceremony shows great respect for a person or achievement. AmE spelling: honor.

Die Zeremonie zeigt großen Respekt für eine Person oder eine Leistung. AmE-Schreibweise: honor.

die Zeremonie gedenkt etw.

The ceremony serves to remember and show respect for an event or person.

Die Zeremonie dient dazu, an ein Ereignis oder eine Person zu erinnern und Respekt zu zollen.