dim

adjective17 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.4

schwaches Licht

Used to describe a place that is not brightly lit.

nicht helles Licht

schwaches Zimmer

A room with very little light.

Ein Zimmer mit sehr wenig Licht.

schwache Erinnerung

A memory that is unclear or difficult to recall in detail.

Eine Erinnerung, die unklar ist oder deren Details schwer abzurufen sind.

gedämpfte Beleuchtung

Refers to the overall low level of illumination in a space.

nicht helles, sanftes Licht

schwache Lampe

A lamp that gives off a soft, low light.

Eine Lampe, die ein weiches, schwaches Licht abgibt.

dunkle Erinnerung

Similar to 'dim memory', a faint or unclear act of remembering something.

Eine Erinnerung, die nicht klar oder leicht zu merken ist.

schwaches Leuchten

A faint and steady light.

beschreibt ein Licht, das nicht hell ist

schwache Straße

A street with few or faint streetlights.

Eine Straße mit wenigen oder schwachen Straßenlaternen.

schwacher Umriss

The shape or edge of something that is difficult to see clearly.

Ein nicht heller oder klarer Umriss.

schwaches Mondlicht

Faint light from the moon, often obscured by clouds.

A hallway that is not well-lit.

schwaches Spiegelbild

An image in a mirror or on a surface that is faint and unclear.

Ein schwaches, unklares Bild aufgrund von Lichtmangel.

schwaches Interieur

The inside of a building or vehicle that is poorly lit.

ein nicht hell beleuchteter Innenraum

A shape or area that you cannot see clearly.

schwache Beleuchtung

A more formal term for a low level of light.

Eine geringe Lichtintensität; nicht hell.

An electric bulb that produces a low level of light.

schwache Nische

A small space set back in a wall or room that is dark.

Ein kleiner, in einer Wand oder einem Raum zurückgesetzter, dunkler Raum.

Collocations with "dim"

dim + ...

... + dim