resentful
sehr nachtragend
Indicates a high degree of resentment.
Zeigt einen hohen Grad an Groll an.
zutiefst nachtragend
Emphasizes that the feeling of resentment is strong and felt profoundly.
Betont, dass das Gefühl des Grolls stark und tief empfunden wird.
Emphasizes the deep anger and unhappiness caused by the resentment.
extrem nachtragend
Indicates a very high and intense degree of resentment.
Zeigt einen sehr hohen und intensiven Grad an Groll an.
ein wenig nachtragend
Indicates a small, but noticeable, amount of resentment.
Zeigt eine kleine, aber spürbare Menge an Groll an.
leicht nachtragend
Indicates a very small, often subtle, amount of resentment.
Zeigt eine sehr kleine, oft subtile Menge an Groll an.
zunehmend nachtragend
Describes a growing feeling of resentment over time.
Beschreibt ein im Laufe der Zeit wachsendes Gefühl des Grolls.
ziemlich nachtragend
Indicates a moderate or reasonable degree of resentment.
Zeigt einen mäßigen oder angemessenen Grad an Groll an.
nachtragend sein
Expressing the state of feeling angry and upset because you think you have been treated unfairly.
Den Zustand ausdrücken, sich wütend und verärgert zu fühlen, weil man glaubt, ungerecht behandelt worden zu sein.
sich nachtragend fühlen
To experience the emotion of resentment.
Das Gefühl des Grolls erleben.
nachtragend scheinen
To give the impression of being resentful.
Den Eindruck erwecken, nachtragend zu sein.
nachtragend klingen
For one's voice to convey resentment.
Wenn jemandes Stimme Groll vermittelt.
nachtragend aussehen
To have an appearance or expression that shows resentment.
Ein Aussehen oder einen Ausdruck haben, der Groll zeigt.
nachtragend werden
To start to feel resentful.
Anfangen, sich nachtragend zu fühlen.
zunehmend nachtragend werden
To gradually become more resentful over a period of time.
Über einen Zeitraum hinweg allmählich nachtragender werden.
nachtragend bleiben
To continue to feel resentful and not forgive.
Weiterhin nachtragend sein und nicht verzeihen.
nachtragend gegenüber
Used to specify the person or thing (e.g., their success) that is the object of resentment.
Wird verwendet, um die Person oder Sache (z. B. deren Erfolg) anzugeben, die das Objekt des Grolls ist.
nachtragend gegenüber
Specifies the person or group at whom the resentment is directed. Common in both BrE and AmE.
Gibt die Person oder Gruppe an, auf die sich der Groll richtet. Sowohl im britischen als auch im amerikanischen Englisch gebräuchlich.
nachtragend wegen
Used to specify the general situation or topic causing resentment.
Wird verwendet, um die allgemeine Situation oder das Thema anzugeben, das den Groll verursacht.
nachtragend gegenüber
Variant of 'towards', more commonly used in American English.
Variante von 'towards', häufiger im amerikanischen Englisch verwendet.
nachtragend über
Often used to specify the particular action or event causing resentment.
Wird oft verwendet, um die bestimmte Handlung oder das Ereignis anzugeben, das den Groll verursacht.