wreckage

simple noun41 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.6

Flugzeugwrack

A more common term for the remains of a crashed aircraft.

Ein gebräuchlicherer Begriff für die Überreste eines abgestürzten Flugzeugs.

Flugzeugwrack

Refers to the remains of a crashed aircraft.

Bezieht sich auf die Überreste eines abgestürzten Flugzeugs.

Used to describe wreckage that has been bent out of its normal shape.

Used to describe wreckage that is severely twisted and damaged.

verwickeltes Wrack

Used to describe wreckage that is mixed together in a confusing mass.

Wird verwendet, um Wrackteile zu beschreiben, die in einer unübersichtlichen Masse vermischt sind.

rauchendes Wrack

Describes wreckage that is producing smoke, possibly after a fire.

Beschreibt ein Wrack, das Rauch entwickelt, möglicherweise nach einem Brand.

brennendes Wrack

A general term for wreckage that is on fire.

Ein allgemeiner Begriff für ein brennendes Wrack.

Describes wreckage that is actively on fire with large flames.

Similar to blazing, emphasizing visible flames.

Describes wreckage that is burning slowly without flame.

menschliches Wrack

Used figuratively to refer to people who are physically or emotionally broken, often by war or disaster.

Wird bildlich verwendet, um sich auf Menschen zu beziehen, die körperlich oder emotional gebrochen sind, oft durch Krieg oder eine Katastrophe.

Stück Wrack

A common term for a part or fragment of the wreckage.

Ein gebräuchlicher Begriff für einen Teil oder ein Fragment des Wracks.

Haufen Wrackteile

Refers to a mass of wreckage heaped together.

Bezieht sich auf eine Masse von zusammengehäuften Wrackteilen.

Stück Wrack

A small part or fragment of the wreckage.

Ein kleiner Teil oder ein Fragment des Wracks.

Wrack von

Indicates the origin or source of the wreckage.

Gibt den Ursprung oder die Quelle des Wracks an.

im Wrack

Indicates location within the wreckage.

Gibt den Standort innerhalb des Wracks an.

zwischen dem Wrack

Used to indicate that something or someone is in the middle of a collection of wreckage.

Wird verwendet, um anzuzeigen, dass sich etwas oder jemand inmitten einer Ansammlung von Wrackteilen befindet.

inmitten des Wracks

A more formal or literary way to say 'among the wreckage'.

Eine formellere oder literarischere Art, 'unter dem Wrack' zu sagen.

das Wrack durchsuchen

The general term for looking for something or someone in the wreckage.

Der allgemeine Begriff für die Suche nach etwas oder jemandem im Wrack.

jdn/etw. aus dem Wrack retten

To save a person or thing from a dangerous situation in the wreckage. Can be used figuratively.

Eine Person oder Sache aus einer gefährlichen Situation im Wrack retten. Kann bildlich verwendet werden.

im Wrack eingeschlossen sein

To be unable to get out of the wreckage.

Nicht in der Lage sein, aus dem Wrack herauszukommen.

etw. aus dem Wrack bergen

To find and get back something (like bodies or valuable items) from the wreckage.

Etwas (wie Leichen oder Wertgegenstände) aus dem Wrack finden und zurückholen.

jdn aus dem Wrack ziehen

To physically pull a person out of the wreckage.

Eine Person physisch aus dem Wrack ziehen.

das Wrack durchsieben

To examine the wreckage carefully piece by piece to find something.

Das Wrack sorgfältig Stück für Stück untersuchen, um etwas zu finden.

jdn aus dem Wrack befreien

To rescue someone who is trapped in the wreckage, not necessarily with cutting tools.

Jemanden retten, der im Wrack gefangen ist, nicht unbedingt mit Schneidwerkzeugen.

das Wrack räumen

To remove the wreckage from a place, such as a road or runway.

Das Wrack von einem Ort entfernen, wie einer Straße oder einer Landebahn.

das Wrack durchsuchen

Similar to 'comb', emphasizing a thorough search.

Ähnlich wie 'durchkämmen', betont eine gründliche Suche.

das Wrack durchkämmen

To search the wreckage very carefully and systematically.

Das Wrack sehr sorgfältig und systematisch durchsuchen.

aus dem Wrack auftauchen

To come out of the wreckage. Often used figuratively for situations like political or personal recovery.

Aus dem Wrack herauskommen. Oft bildlich für Situationen wie politische oder persönliche Erholung verwendet.

etw. aus dem Wrack bergen

To rescue something valuable or useful from the wreckage after an accident.

Etwas Wertvolles oder Nützliches nach einem Unfall aus dem Wrack retten.

das Wrack untersuchen

To inspect the wreckage in detail, often for an official purpose like an investigation.

Das Wrack im Detail inspizieren, oft für einen offiziellen Zweck wie eine Untersuchung.

Wrackteile verbreiten

Similar to scatter, implying distribution over an area.

Ähnlich wie 'verstreuen', was eine Verteilung über ein Gebiet impliziert.

jdn aus dem Wrack befreien

To use cutting tools to rescue someone trapped in wreckage.

Schneidwerkzeuge verwenden, um jemanden aus dem Wrack zu retten.

Wrackteile verstreuen

To cause wreckage to be spread over a wide area.

Verursachen, dass Wrackteile über ein weites Gebiet verstreut werden.

jdn aus dem Wrack schneiden

A shorter version of 'cut sb free from the wreckage'.

Eine kürzere Version von 'jdn aus dem Wrack befreien'.

aus dem Wrack kriechen

To move out of the wreckage on hands and knees, usually when injured.

Sich auf Händen und Knien aus dem Wrack bewegen, normalerweise wenn man verletzt ist.

das Wrack begutachten

To look at and examine the wreckage carefully.

Das Wrack sorgfältig betrachten und untersuchen.

im Wrack begraben sein

Similar to 'be buried beneath', to be covered by wreckage.

Ähnlich wie 'unter dem Wrack begraben sein', von Wrackteilen bedeckt sein.

unter dem Wrack begraben sein

To be covered by the wreckage.

Vom Wrack bedeckt sein.

mit Wrackteilen übersät sein

Used when an area is covered with scattered pieces of wreckage.

Wird verwendet, wenn ein Bereich mit verstreuten Wrackteilen bedeckt ist.

Wrackteile sind verstreut

Describes wreckage being scattered over an area.

Beschreibt Wrackteile, die über ein Gebiet verstreut sind.