case
caso claro
an example that is easy to see or understand
un ejemplo que es fácil de ver o entender
caso obvio
an example that is easily perceived or understood
un ejemplo que se percibe o entiende fácilmente
caso típico
a standard or representative example of something
un ejemplo estándar o representativo de algo
caso clásico
a very typical and clear example of something
un ejemplo muy típico y claro de algo
caso extremo
an example that is very unusual or severe
un ejemplo que es muy inusual o severo
caso reportado
an example that has been made known to the public or authorities
Se refiere a una instancia específica de una enfermedad, crimen o situación que ha sido registrada oficialmente.
caso de libro
a perfect example of something, as if from a textbook
un ejemplo perfecto de algo, como si fuera de un libro de texto
caso especial
a particular type of situation that is different from the others
un tipo particular de situación que es diferente de las demás
caso inusual
an example that is not common or typical
Una situación o instancia específica que no es común.
caso aislado
an example that happens only once or rarely, not part of a wider pattern
un ejemplo que ocurre solo una vez o raramente, no forma parte de un patrón más amplio
caso excepcional
an example that is unusual and does not follow the normal rule
un ejemplo que es inusual y no sigue la regla normal
caso documentado
an example that has been officially recorded
una situación específica que ha sido registrada oficialmente
caso sorprendente
a very noticeable and impressive example
un ejemplo muy notable e impresionante
caso límite
an example that is not clearly in one category or another
un ejemplo que no está claramente en una categoría u otra
estudio de caso
a detailed account of a person, group, or thing, studied as an example of a class
un relato detallado de una persona, grupo o cosa, estudiado como ejemplo de una clase
ejemplo de caso
a specific instance that represents a general principle
una instancia específica que representa un principio general
caso ocurre
when an instance or example of something happens
cuando ocurre una instancia o ejemplo de algo
caso surge
when a particular situation or example happens or begins to exist
cuando una situación o ejemplo particular ocurre o comienza a existir
caso por caso
separately for each individual person or situation
por separado para cada persona o situación individual
un caso concreto
a good example of something you are talking about
un ejemplo relevante para el asunto que se está discutiendo
en el caso de alguien/este
referring to the particular situation of a specific person or thing
refiriéndose a la situación particular de una persona o cosa específica
considerar el caso de
to think about a particular situation or person as an example
pensar en una situación o persona particular como ejemplo
resaltar caso
to emphasize a particular case as an important example
enfatizar un caso particular como un ejemplo importante
mostrar caso
to demonstrate something using a case as an example
demostrar algo usando un caso como ejemplo
citar caso
to mention a case as an example or evidence
mencionar un caso como ejemplo o evidencia
ilustrar caso
to use a case as an example to explain or prove something
usar un caso como ejemplo para explicar o probar algo
seguir siendo el caso
to continue to be the true situation
continuar siendo la situación verdadera
exagerar el caso
to describe the situation as more important or serious than it really is
describir la situación como más importante o seria de lo que realmente es
minimizar el caso
to describe the situation as less important or serious than it really is
describir la situación como menos importante o seria de lo que realmente es