closure

simple noun45 colocacionesFrecuencia promedio: 6.2

cierre de carretera

The blocking of a road to traffic.

El bloqueo de una carretera al tráfico.

cierre de escuela

The shutdown of a school.

La clausura de una escuela.

cierre de fábrica

The shutdown of a factory.

el acto de cerrar permanentemente una fábrica

cierre de planta

The shutdown of an industrial plant or factory.

La clausura de una planta industrial o fábrica.

cierre completo

Refers to the entire and absolute closing of something, like a road or business.

Se refiere al cierre total y absoluto de algo, como una carretera o un negocio.

cierre de hospital

The shutdown of a hospital.

La clausura de un hospital.

cierre total

Synonymous with complete closure, emphasizing the entirety of the shutdown.

Sinónimo de cierre completo, enfatizando la totalidad de la clausura.

cierre temporal

A shutdown for a limited period of time.

Una clausura por un período de tiempo limitado.

cierre permanente

A shutdown that is not expected to be reversed.

Una clausura que no se espera que se revierta.

cierre parcial

The closing of only a part of something, not the whole.

El cierre de solo una parte de algo, no del todo.

cierre amenazado

A shutdown that is at risk of happening.

describe una empresa o instalación que corre el riesgo de ser cerrada permanentemente

cierre inmediato

A shutdown that happens right away, without delay.

Una clausura que ocurre de inmediato, sin demora.

cierre planificado

A shutdown that has been arranged in advance.

Se refiere al cierre de una instalación o negocio que ha sido organizado de antemano.

cierre final

A shutdown that will happen at some point in the future.

Se refiere al acto de cerrar algo permanentemente.

cierre propuesto

A shutdown that has been suggested.

Una clausura que ha sido sugerida.

posible cierre

A shutdown that might happen.

Una clausura que podría ocurrir.

cierre de la mina

The shutdown of a coal mine.

El cierre permanente de una mina de carbón.

cierre de Velcro™

A fastening made of two strips of fabric, one with tiny hooks and the other with loops.

Un cierre hecho de dos tiras de tela, una con pequeños ganchos y la otra con bucles.

cierre de cremallera

A fastening made of two rows of interlocking teeth, closed or opened by a sliding tab.

Un cierre hecho de dos filas de dientes entrelazados, cerrado o abierto por una lengüeta deslizante.

cierre a presión

A fastening that closes with a clicking sound, using two interlocking parts.

un tipo de cierre con dos partes que se encajan

cierre de cordón

A fastening made of a cord or string that is pulled to close an opening.

Un tipo de cierre que utiliza un cordón pasado por un canal.

cierre resellable

A fastening that can be opened and closed multiple times.

un cierre que se puede volver a sellar después de abrirse

cierre a prueba de manipulaciones

A fastening designed to show if a package has been opened.

un tipo de sello o tapa diseñado para que la apertura no autorizada de un envase sea fácilmente detectable

cierre final

A definitive sense of resolution or end to an emotional process.

Un sentido definitivo de resolución o fin a un proceso emocional.

cierre narrativo

The sense of resolution at the end of a story, where all questions are answered.

La sensación de resolución al final de una historia, donde todas las preguntas son respondidas.

plan de cierre

A formal strategy or proposal for shutting something down.

Una estrategia o propuesta formal para cerrar algo.

orden de cierre

An official command to shut down.

Una orden oficial para cerrar.

programa de cierre

A series of actions planned to achieve a shutdown, often over a period of time.

Una serie de acciones planificadas para lograr una clausura, a menudo durante un período de tiempo.

bajo amenaza de cierre

In a situation where a shutdown is a serious possibility.

En una situación donde un cierre es una posibilidad seria.

una sensación de cierre

The feeling that a difficult or traumatic experience has come to an end.

La sensación de que una experiencia difícil o traumática ha llegado a su fin.

enfrentar el cierre

To be confronted with the possibility of being shut down.

Enfrentarse a la posibilidad de ser cerrado.

anunciar el cierre

To make a public statement about a future shutdown.

Hacer una declaración pública sobre una futura clausura.

prevenir el cierre

To stop a shutdown from happening.

Impedir que ocurra una clausura.

causar el cierre

To be the reason for a shutdown.

Ser la razón de una clausura.

detener el cierre

To prevent a shutdown from happening.

Impedir que ocurra una clausura.

estar amenazado de cierre

To be at risk of being shut down.

Estar en riesgo de ser cerrado.

forzar el cierre

To make a shutdown necessary or unavoidable.

Hacer que una clausura sea necesaria o inevitable.

salvar algo del cierre

To rescue a place (like a mine or factory) from being shut down.

Rescatar un lugar (como una mina o fábrica) de ser cerrado.

estar destinado al cierre

To be designated or set aside for future closure.

Ser designado o reservado para un futuro cierre.

necesitar un cierre

To require a sense of resolution to move on from a difficult experience.

Requerir un sentido de resolución para superar una experiencia difícil.

buscar un cierre

To try to find a sense of emotional resolution.

Intentar encontrar un sentido de resolución emocional.

estar buscando un cierre

To be actively searching for a sense of emotional resolution.

Estar buscando activamente un sentido de resolución emocional.

proporcionar (a alguien) un cierre

To give someone a sense of emotional resolution.

Dar a alguien un sentido de resolución emocional.

traer cierre

To cause or provide someone with a sense of emotional resolution.

Causar o proporcionar a alguien un sentido de resolución emocional.

lograr el cierre

To successfully find a sense of emotional resolution.

Lograr encontrar con éxito un sentido de resolución emocional.