faintly

adverb31 colocacionesFrecuencia promedio: 5.6

apenas visible

can only just be seen

Se puede ver, pero no clara o fuertemente.

can only just be heard

vagamente familiar

seems familiar but you cannot remember exactly

Ligeramente o vagamente familiar.

showing a small, subtle sign of amusement

showing a small, subtle sign of embarrassment

débilmente perplejo

showing a small, subtle sign of being puzzled

En un grado muy pequeño, apenas perceptible.

ligeramente dorado

having a soft, gentle golden color or light

Describe algo que tiene un color dorado claro o sutil.

ligeramente ridículo

describes something as slightly or subtly ridiculous

Sugiere una ridiculez muy leve, casi imperceptible.

débilmente reminiscente

subtly reminding you of something

débilmente luminoso

glowing softly or palely

emite o refleja una pequeña cantidad de luz

describes something as slightly or subtly absurd

describes something as slightly or subtly comic

describes something as slightly or subtly comical

débilmente amenazante

seeming subtly threatening

De una manera que no es fuerte ni clara.

débilmente siniestro

seeming subtly evil or sinister

De una manera que es leve y no fácil de notar.

ligeramente ridículo

describes something as slightly or subtly ludicrous

Indica que algo es ligera o algo ridículo.

ligeramente perfumado

having a light, delicate scent

recordar débilmente

to remember something, but not clearly or in detail

recordar algo de forma débil o indistinta

recordar débilmente

to remember something, but not clearly or in detail

Tener un recuerdo ligero o débil de algo.

ver débilmente

to be able to see something, but not clearly

percibir visualmente de forma débil o poco clara

brillar débilmente

to produce a soft, gentle light

producir una luz suave y gentil

brillar débilmente

to give out or reflect a soft, gentle light

emitir o reflejar una luz suave y gentil

sonreír ligeramente

to make a small, slight smile

hacer una pequeña y ligera sonrisa

brillar débilmente

to shine with a soft, gentle light

brillar con una luz suave y gentil

iluminar débilmente

to provide a small amount of light to a place

proporcionar una pequeña cantidad de luz a un lugar

sonrojarse ligeramente

to become slightly pink in the face, especially from embarrassment

ponerse ligeramente rosado en la cara, especialmente por vergüenza

iluminar tenuemente

to light up a place gently or with little light

iluminar con una luz muy débil

oler ligeramente

to have a slight, delicate smell of something

tener un olor ligero y delicado de algo

for a sound to be repeated softly

saber ligeramente

to have a slight, delicate taste of something

tener un sabor ligero y delicado de algo

parecerse vagamente a

to look or be a little like someone or something

Tener una similitud ligera e indistinta.