shell
concha de mar
Usually written as one word: seashell.
Generalmente se escribe como una sola palabra: seashell.
cáscara de huevo
Usually written as one word: eggshell.
Generalmente se escribe como una sola palabra: eggshell.
cáscara dura
Refers to the tough outer layer of nuts, eggs, or some animals.
Se refiere a la capa exterior resistente de nueces, huevos o algunos animales.
caparazón protector
An outer layer that provides defense. Often used figuratively.
Una capa exterior que proporciona defensa. A menudo se usa en sentido figurado.
cascarón vacío
An empty structure or a person lacking substance or emotion. Often used figuratively.
Una estructura vacía o una persona sin sustancia ni emoción. A menudo se usa en sentido figurado.
Refers to the remains of a building after a fire. Often used figuratively.
caparazón de tortuga
Usually written as one word: tortoiseshell.
Se refiere a la dura cubierta protectora externa de una tortuga.
cascar (abrir) una cáscara
salir de su caparazón
To become more confident and less shy. Often used figuratively.
Volverse más seguro y menos tímido. A menudo se usa en sentido figurado.
romper (abrir) una cáscara
emerger de su caparazón
To become more confident and less shy. Often used figuratively.
Volverse más seguro y menos tímido. A menudo se usa en sentido figurado.
neurosis de guerra
A psychological condition resulting from stressful wartime experiences.
Una condición psicológica resultante de experiencias estresantes en tiempos de guerra.
fuego de artillería
casquillo
el proyectil explota
el proyectil golpea algo
el proyectil golpea algo
el proyectil estalla