frank

adjective16 collocationsFréquence moyenne: 6.8

franc avec

To be honest and open with a particular person.

Être honnête et ouvert avec une personne en particulier.

franc sur

To be honest and open about a particular subject.

Être honnête et ouvert sur un sujet particulier.

très franc

To be frank to a high degree.

Être très franc.

extrêmement franc

To be frank to a very high degree.

Être franc à un très haut degré.

parfaitement franc

To be frank without any reservation or holding back.

Être franc sans aucune réserve ni retenue.

absolument franc

To be completely and totally frank.

Être complètement et totalement franc.

tout à fait franc

To be completely or very frank.

Être complètement ou très franc.

assez franc

To be frank to a moderate degree.

Être franc à un degré modéré.

brutalement franc

To be frank in a direct and often harsh or unpleasant way.

Être franc d'une manière directe et souvent dure ou désagréable.

étonnamment franc

To be frank in a way that is not expected.

utilisé pour souligner que quelqu'un est plus honnête ou direct que prévu

remarquablement franc

To be frank in a surprising or noteworthy way.

Être franc d'une manière surprenante ou remarquable.

d'une franchise rafraîchissante

To be frank in a way that is new and welcome.

utilisé pour souligner un degré agréable et surprenant d'honnêteté ou de franchise.

To be frank in a way that removes suspicion or hostility.

pour être franc (avec vous)

A phrase used to introduce an honest, and sometimes unpleasant, comment.

Une phrase utilisée pour introduire un commentaire honnête et parfois désagréable.

complet et franc

A complete and honest discussion or exchange of views.

Une discussion ou un échange de vues complet et honnête.

être franc

Used to state that one is being open and honest.

Utilisé pour déclarer que l'on est ouvert et honnête.