gear

noun, verb54 collocationsFréquence moyenne: 6.8

équipement de protection

Clothing and equipment designed to protect the wearer from injury.

Vêtements et équipements conçus pour protéger le porteur contre les blessures.

train d'atterrissage

The undercarriage of an aircraft, including the wheels, that supports it on the ground.

Le train de roulement d'un aéronef, y compris les roues, qui le supporte au sol.

Equipment used for camping.

Equipment used for climbing.

Equipment used for fishing.

équipement anti-émeute

Protective clothing and equipment worn by police during riots.

vêtements et équipements spéciaux pour la police qui fait face aux émeutes

Equipment and clothing worn for combat.

équipement de combat

Equipment and clothing worn for battle.

Équipement et vêtements portés pour la bataille.

première vitesse

The lowest forward gear in a vehicle.

La première vitesse avant d'un véhicule.

deuxième vitesse

The gear above first gear in a vehicle.

La vitesse au-dessus de la première dans un véhicule.

vitesse supérieure

A gear that allows the vehicle to travel at high speed.

Une vitesse qui permet au véhicule de rouler à grande vitesse.

vitesse inférieure

A gear that provides more power but less speed.

Une vitesse qui fournit plus de puissance mais moins de vitesse.

marche arrière

The gear that makes a vehicle move backward.

le mécanisme dans un véhicule qui le fait reculer

dernière vitesse

The highest gear, used for cruising at high speed.

La vitesse la plus élevée, utilisée pour rouler à grande vitesse.

première vitesse

The lowest gear, used for starting or climbing steep hills.

La vitesse la plus basse, utilisée pour démarrer ou monter des côtes raides.

être spécifiquement orienté vers qqch

To be specially designed or organized for a particular purpose or audience.

Être spécialement conçu ou organisé pour un but ou un public particulier.

être principalement orienté vers qqch

To be mainly designed or organized for a particular purpose or audience.

Être principalement conçu ou organisé pour un but ou un public particulier.

être entièrement orienté vers qqch

To be completely designed or organized for a particular purpose or audience.

Être entièrement conçu ou organisé pour un but ou un public particulier.

être exclusivement orienté vers qqch

To be designed or organized only for a particular purpose or audience.

Être conçu ou organisé uniquement pour un but ou un public particulier.

en prise

With a gear engaged, so the engine is connected to the wheels.

Avec une vitesse engagée, de sorte que le moteur est connecté aux roues.

au point mort

In neutral; with no gear engaged.

Au point mort ; sans aucune vitesse engagée.

porter un équipement

To have specific equipment or clothing on your body.

Avoir un équipement ou des vêtements spécifiques sur le corps.

mettre son équipement

To dress oneself in specific equipment or clothing.

S'habiller avec un équipement ou des vêtements spécifiques.

enlever son équipement

To remove specific equipment or clothing.

Enlever un équipement ou des vêtements spécifiques.

porter un équipement

To be wearing specific equipment or clothing.

Porter un équipement ou des vêtements spécifiques.

être habillé en équipement

To be wearing specific equipment or clothing.

Porter un équipement ou des vêtements spécifiques.

changer de vitesse

To move from one gear to another.

Passer d'une vitesse à une autre.

changer de vitesse

To move from one gear to another.

Passer d'une vitesse à une autre.

mettre qqch en vitesse

To select a specific gear for a vehicle.

Sélectionner une vitesse spécifique pour un véhicule.

passer en vitesse

To select a specific gear.

Sélectionner une vitesse spécifique.

passer en vitesse

To select a specific gear.

Sélectionner une vitesse spécifique.

passer en vitesse

To select a specific gear.

Sélectionner une vitesse spécifique.

passer à la vitesse supérieure

To change to a higher gear; often used figuratively to mean to increase effort or intensity.

Passer à une vitesse plus élevée ; souvent utilisé au sens figuré pour signifier augmenter l'effort ou l'intensité.

engager une vitesse

To connect the engine to the wheels by selecting a gear.

Connecter le moteur aux roues en sélectionnant une vitesse.

passer à la vitesse supérieure

To change to a higher gear; often used figuratively to mean to increase effort or intensity.

Passer à une vitesse plus élevée ; souvent utilisé au sens figuré pour signifier augmenter l'effort ou l'intensité.

sélectionner une vitesse

To choose a particular gear.

Choisir une vitesse particulière.

changer de braquet

usually figurative; to suddenly change what you are doing.

généralement au sens figuré ; changer soudainement ce que vous faites.

passer la vitesse en douceur

To change gear smoothly and easily.

Changer de vitesse en douceur et facilement.

passer la vitesse brutalement

To change gear roughly and quickly.

Changer de vitesse brusquement et rapidement.

faire grincer les vitesses

To change gears with a loud, scraping noise, usually due to inexperience or a mechanical fault.

Changer de vitesse avec un bruit fort et de grattage, généralement dû à l'inexpérience ou à un défaut mécanique.

faire craquer les vitesses

To change gears with a loud, grinding noise, usually due to inexperience or a mechanical fault.

Changer de vitesse avec un bruit fort et grinçant, généralement dû à l'inexpérience ou à un défaut mécanique.

levier de vitesse

A stick used to change gears in a vehicle; often compounded as 'gearstick'.

Un levier utilisé pour changer de vitesse dans un véhicule ; souvent composé en 'gearstick'.

levier de vitesses

A stick used to change gears in a vehicle.

le levier utilisé pour changer les vitesses dans un véhicule

levier de vitesse

A stick used to change gears in a vehicle.

Un levier utilisé pour changer de vitesse dans un véhicule.

The act of changing from one gear to another.