mention
mention spéciale
A particular reference highlighting someone or something.
Une référence particulière mettant en évidence quelqu'un ou quelque chose.
mention en passant
A casual reference made while discussing something else.
Une référence désinvolte faite en discutant d'autre chose.
simple mention
The simple act of mentioning something is enough to cause a reaction.
Le simple fait de mentionner quelque chose suffit à provoquer une réaction.
première mention
The initial reference to something.
La référence initiale à quelque chose.
mention dans les médias
A reference to someone or something in newspapers, television, or other media.
Une référence à quelqu'un ou quelque chose dans les journaux, à la télévision ou dans d'autres médias.
mention explicite
A clear and direct reference, leaving no room for doubt.
Une référence claire et directe, ne laissant aucune place au doute.
The first known reference to something.
mention honorable
An award or recognition given to a participant who has not won a top prize but is worthy of recognition.
Un prix ou une reconnaissance accordé à un participant qui n'a pas remporté un grand prix mais qui est digne de reconnaissance.
mention spécifique
A detailed and precise reference.
Une référence détaillée et précise.
mention particulière
A specific reference to something.
Une référence spécifique à quelque chose.
peu de mention
Very few references to something.
Très peu de références à quelque chose.
mention sommaire
Barely any references to something.
Utilisé lorsque quelque chose n'est mentionné que brièvement ou de manière inadéquate.
mentionner brièvement
To mention something in a short or quick way.
Mentionner quelque chose de manière courte ou rapide.
Refers to something mentioned previously in the conversation or text.
mentionner plus tôt
Refers to something mentioned at a previous point in time.
Se réfère à quelque chose mentionné à un moment antérieur.
mentionner précédemment
Refers to something mentioned before the current point in time.
se référer à quelque chose qui a été dit ou écrit à une occasion antérieure
juste mentionner
Refers to something mentioned a very short time ago.
Se réfère à quelque chose mentionné il y a très peu de temps.
mentionner en passant
To mention something casually while talking about something else.
Mentionner quelque chose avec désinvolture en parlant d'autre chose.
mentionner spécifiquement
To mention a particular thing precisely.
Mentionner une chose particulière avec précision.
mentionner explicitement
To mention something in a clear and direct way.
Mentionner quelque chose de manière claire et directe.
sans parler de
Used to add extra information to emphasize a point.
Utilisé pour ajouter des informations supplémentaires pour souligner un point.
cité à l'ordre du jour
To be praised for one's good performance in an official military report.
Être loué pour sa bonne performance dans un rapport militaire officiel.
à la mention de
As soon as something or someone is mentioned.
Dès que quelque chose ou quelqu'un est mentionné.
faire mention de
To mention something, often in a formal context.
Mentionner quelque chose, souvent dans un contexte formel.
mentionner qqn
To mention someone, often to give them credit.
Mentionner quelqu'un, souvent pour lui rendre hommage.
mériter une mention
To receive a mention as a result of one's efforts or qualities.
Recevoir une mention en raison de ses efforts ou de ses qualités.
mériter une mention
To be good enough to be mentioned.
Être assez bon pour être mentionné.
éviter de mentionner
To deliberately not mention something.
Ne pas mentionner quelque chose délibérément.
valoir une mention
To be considered important enough to be mentioned.
Être considéré comme assez important pour être mentionné.
entendre parler de
To hear someone talk about something.
Entendre quelqu'un parler de quelque chose.
omettre de mentionner
To fail to include a mention of something.
Ne pas inclure une mention de quelque chose.