23% approval

23%の支持率

頻度: 6.05.0 100万語あたり

used to specify a level of approval in polls or ratings, often used with 'etc.' to indicate any percentage

世論調査や評価で承認のレベルを指定するために使用され、しばしば「など」と共に任意のパーセンテージを示す

カテゴリー:

例文 (10)

23% approval = 23%の支持率 (世論調査や評価で承認のレベルを指定するために使用され、しばしば「など」と共に任意のパーセンテージを示す)

  • The latest poll has him at 47% approval and 49% disapproval.最新の世論調査では、彼の支持率47%で、不支持率は49%です。
  • The prime minister's handling of the crisis currently sits at 23% approval.首相の危機対応は現在、23%支持率です。
  • Despite the marketing hype, the new software only achieved a 30% approval from beta testers.マーケティングの誇大広告にもかかわらず、その新ソフトウェアはベータテスターから30%支持しか得られませんでした。
  • The proposed law has a high 75% approval among young voters.提案された法律は、若い有権者の間で75%という高い支持率を得ています。
  • If the CEO can't get above 50% approval from the board, her job is on the line.CEOが取締役会から50%以上の承認を得られなければ、彼女の職は危うくなります。
  • The new public transport system launched with an impressive 85% approval from commuters.新しい公共交通システムは、通勤者から85%という驚異的な支持率で開始されました。
  • Historically, maintaining over 60% approval for a full term is a rare feat for any leader.歴史的に、任期中ずっと60%以上の支持率を維持することは、どの指導者にとっても稀な偉業です。
  • The company's new work-from-home policy received a near-unanimous 98% approval from employees.会社の新しい在宅勤務制度は、従業員からほぼ満場一致の98%賛同を得ました。
  • Polls show the senator's rating dropped to a mere 19% approval after the scandal.世論調査によると、スキャンダルの後、その上院議員の支持率はわずか19%に低下しました。
  • An 80% approval for any public project is considered an overwhelming success.いかなる公共プロジェクトにおいても、80%支持率は圧倒的な成功と見なされます。