a pause followed
間が続いた
頻度: 6.76.0 100万語あたり
indicates that a period of silence occurred after something was said or done
何かを言ったりしたりした後に沈黙の期間があったことを示す
カテゴリー:
例文 (10)
a pause followed = 間が続いた (何かを言ったりしたりした後に沈黙の期間があったことを示す)
- In the pause that followed, I noticed that he was shaking.その後の沈黙で、彼が震えていることに気づいた。
- A long pause followed her announcement, as everyone absorbed the news.彼女の発表の後、皆がニュースを消化する中、長い沈黙が続いた。
- The speaker took a deep breath, and a brief pause followed before he continued.話し手は深呼吸をし、彼が続ける前に短い沈黙が続いた。
- Silence fell upon the room, a tense pause followed by nervous whispers.部屋には静寂が訪れ、緊張した沈黙の後に神経質なささやきが続いた。
- After his controversial statement, an uncomfortable pause followed in the debate.彼の物議を醸す発言の後、討論では気まずい沈黙が続いた。
- She waited for the appropriate moment, and a dramatic pause followed her question.彼女は適切な瞬間を待ち、彼女の質問の後には劇的な沈黙が続いた。
- The music ended abruptly, and a sudden pause followed, leaving the audience in suspense.音楽は突然終わり、予期せぬ沈黙が続き、聴衆は固唾を飲んだ。
- During the interrogation, a strategic pause followed each difficult question.尋問中、難しい質問の後には戦略的な沈黙が続いた。
- He closed his eyes for a second, and a thoughtful pause followed before he made his decision.彼は一瞬目を閉じ、思慮深い沈黙の後に決断を下した。
- The unexpected revelation created a collective gasp, and a stunned pause followed.予期せぬ暴露は集団的な息をのむ音を生み出し、呆然とした沈黙が続いた。