achingly tender

痛いほど優しい

頻度: 5.52.0 100万語あたり

describes a tenderness so intense it is almost painful

ほとんど苦痛なほど強烈な優しさを表現する

カテゴリー:

例文 (20)

achingly tender = 痛いほど優しい (ほとんど苦痛なほど強烈な優しさを表現する)

  • Her touch on his cheek was achingly tender, a mix of love and sorrow.彼の頬に触れる彼女の感触は、愛と悲しみが混じり合った、胸が痛むほど優しいものだった。
  • The letters to Penelope are achingly tender.ペネロペへの手紙は胸が締め付けられるほど優しい
  • The final scene of the film was achingly tender, leaving the audience in tears.
  • Her gaze was achingly tender as she looked at her newborn.その映画の最後のシーンは胸が痛むほど優しく、観客を涙させた。
  • He wrote a song with lyrics that were achingly tender, recalling his first love.彼女が新生児を見つめる視線は胸が締め付けられるほど優しかった
  • The melody was achingly tender, bringing tears to his eyes.
  • She whispered a farewell that was achingly tender and full of unspoken promises.彼は初恋を思い出す、胸が痛むほど優しい歌詞の歌を書いた。
  • He spoke of his lost love in an achingly tender voice.そのメロディーは胸が締め付けられるほど優しく、彼の目に涙を誘った。
  • In his letter, he described his feelings with an achingly tender honesty that moved her deeply.
  • The painting captured an achingly tender moment between mother and child.彼女は、無言の約束に満ちた、胸が痛むほど優しい別れの言葉をささやいた。
  • The melody of the cello was achingly tender, expressing a profound sense of loss.彼は失われた愛について胸が締め付けられるほど優しい声で語った。
  • Despite the harsh realities, their bond remained achingly tender.
  • The photograph captured an achingly tender moment between the mother and her newborn child.彼の手紙には、彼女を深く感動させる胸が痛むほど優しい誠実さで気持ちが綴られていた。
  • The poet's words were achingly tender, touching the deepest parts of her soul.その絵は母と子の胸が締め付けられるほど優しい瞬間を捉えていた。
  • He felt an achingly tender love for his aging parents as he watched them sleep.
  • There was an achingly tender quality to his touch, full of care.チェロのメロディーは胸が痛むほど優しく、深い喪失感を表現していた。
  • Her portrayal of the character's vulnerability was achingly tender and utterly convincing.厳しい現実にもかかわらず、彼らの絆は胸が締め付けられるほど優しかった
  • She recalled the achingly tender farewell they shared years ago.
  • There was a look in his eyes, achingly tender, that she had never seen before.その写真は、母と生まれたばかりの子との間の胸が痛むほど優しい瞬間を捉えていた。
  • His smile, though fleeting, was achingly tender.詩人の言葉は胸が締め付けられるほど優しく、彼女の魂の最も深い部分に触れた。