apparently insignificant
見たところ取るに足らない
頻度: 5.72.0 100万語あたり
Used when something seems unimportant based on available information.
入手可能な情報に基づいて何かが重要でないように見える場合に使用します。
カテゴリー:
例文 (10)
apparently insignificant = 見たところ取るに足らない (入手可能な情報に基づいて何かが重要でないように見える場合に使用します。)
- The change seemed apparently insignificant at first, but had long-term effects.その変化は最初は一見取るに足らないものに思えたが、長期的な影響があった。
- What appeared apparently insignificant was actually crucial for the experiment.一見取るに足らないと思われたことが、実際には実験にとって極めて重要だった。
- She dismissed his suggestion as apparently insignificant, regretting it later.彼女は彼の提案を明らかに取るに足らないものとして却下し、後で後悔した。
- Even an apparently insignificant detail can sometimes alter the outcome.一見取るに足らない細部でも、時には結果を変えることがある。
- He focused on what others deemed apparently insignificant clues.彼は、他の人が明らかに重要でないと見なした手がかりに焦点を当てた。
- The dust particle was apparently insignificant until it caused the machine to malfunction.その塵の粒子は、機械の故障を引き起こすまでは明らかに取るに足らないものだった。
- Their contribution, though apparently insignificant, was vital for the project's success.彼らの貢献は、一見取るに足らないものだったが、プロジェクトの成功にとって不可欠だった。
- The discrepancy, apparently insignificant, led to a major discovery.一見取るに足らない相違が、重大な発見につながった。
- From a distance, the distant object looked apparently insignificant.遠くから見ると、遠くの物体は明らかに取るに足らないものに見えた。
- Don't overlook any fact, no matter how apparently insignificant it may seem.どんな事実も、一見どれほど取るに足らないように見えても、見落とさないでください。