at sb/sth's expense
〜の費用で;〜を犠牲にして
頻度: 7.712.5 100万語あたり
paid for by someone or something; also can mean causing harm or disadvantage to someone/something
誰かまたは何かが費用を負担する;また、誰か/何かに害や不利益をもたらすことを意味する場合もある
カテゴリー:
例文 (10)
at sb/sth's expense = 〜の費用で;〜を犠牲にして (誰かまたは何かが費用を負担する;また、誰か/何かに害や不利益をもたらすことを意味する場合もある)
- He traveled first class to the conference, all at the company's expense.彼は会議にファーストクラスで移動しましたが、すべて会社の経費でした。
- If you damage the rental car, you must repair it at your own expense.レンタカーを損傷した場合、自己負担で修理しなければなりません。
- The scholarship allowed her to study abroad at the university's expense.奨学金のおかげで、彼女は大学の費用負担で海外留学をすることができました。
- The new public park was created at the taxpayer's expense.その新しい公園は納税者の負担で作られました。
- All necessary legal fees will be covered at the state's expense.必要な弁護士費用はすべて国費で賄われます。
- He often tells embarrassing stories at his brother's expense.彼はよく兄をだしにして恥ずかしい話をする。
- She achieved her career goals, but at the expense of her personal relationships.彼女はキャリアの目標を達成したが、それは個人的な人間関係を犠牲にしてのことだった。
- The factory increased its output at the expense of worker safety.その工場は労働者の安全を犠牲にして生産量を増やした。
- He built a successful startup at the expense of his own health.彼は自身の健康を犠牲にして成功したスタートアップを築いた。
- The comedian's routine was hilarious, though mostly at the politician's expense.そのコメディアンのネタは非常に面白かったが、そのほとんどはその政治家をからかうものだった。