awfully close

ものすごく近い

頻度: 7.014.8 100万語あたり

Used to emphasize proximity in distance or relationship.

距離や関係の近さを強調するために使われる。

カテゴリー:

例文 (20)

awfully close = ものすごく近い (距離や関係の近さを強調するために使われる。)

  • The car came awfully close to hitting the cyclist.その車はサイクリストにものすごく近くまで迫りました。
  • The speeding car came awfully close to hitting the pedestrian.スピードを出した車が歩行者にもう少しでぶつかるところでした。
  • The two sisters have always been awfully close.
  • That lightning strike was awfully close; it lit up the entire room.その姉妹はいつもものすごく仲が良かったです。
  • She came awfully close to winning the championship.あの稲妻はものすごく近かった。部屋中が明るくなったよ。
  • The final score was awfully close, a real nail-biter until the end.
  • Be careful, that knife is awfully close to your hand.彼女はものすごく惜しいところで優勝を逃しました。
  • Your guess about my age was awfully close, but I'm a year older.最終スコアはものすごく僅差で、最後までハラハラする展開でした。
  • The final score was awfully close, 101 to 100.
  • He leaned in and his face was awfully close to mine, making me recoil.気をつけて、そのナイフはあなたの手にものすごく近いですよ。
  • His description of the event was awfully close to the truth.私の年齢の推測、すごく近かったけど、私はもう1歳上です。
  • We came awfully close to missing our flight because of the traffic.
  • We're awfully close to reaching our fundraising goal.最終スコアは101対100で、ものすごく接戦でした。
  • The camera zoomed in, getting awfully close to the tiny insect on the leaf.彼が身を乗り出すと、彼の顔が私の顔にものすごく近づき、私はのけぞった。
  • The new building is awfully close to the old monument, blocking the view.
  • The project deadline is getting awfully close, and we still have so much to do.彼のその出来事に関する説明は、真実にものすごく近かったです。
  • Their singing voices are awfully close in tone; it's hard to tell them apart.交通渋滞のせいで、私たちは飛行機に乗り遅れる寸前まで非常に危なかった
  • Her performance was awfully close to perfect, but she made one small mistake.
  • My guess was awfully close to the right answer.私たちは募金目標の達成までものすごく近いところにいます。
  • The asteroid passed awfully close to Earth, a near-miss for humanity.カメラがズームインし、葉の上の小さな昆虫にものすごく近づいた