be desolate
荒涼としている / 孤独である
頻度: 8.015.1 100万語あたり
To describe the state of a place being empty and depressing, or a person being very unhappy.
場所が空虚で憂鬱な状態、または人が非常に不幸な状態を説明するために使用されます。
カテゴリー:
例文 (10)
be desolate = 荒涼としている / 孤独である (場所が空虚で憂鬱な状態、または人が非常に不幸な状態を説明するために使用されます。)
- After the mine closed, the town was completely desolate.鉱山が閉鎖された後、その町は完全に荒れ果てていました。
- The landscape is desolate and windswept, with very few trees.その風景は荒涼として風が強く、木はほとんどありません。
- She was desolate after her beloved pet passed away.愛するペットが亡くなった後、彼女は悲しみに暮れていました。
- In the depths of winter, the northern moors are desolate and cold.真冬には、北部の荒野は荒涼として寒いです。
- He was utterly desolate when he realized he had lost everything.すべてを失ったと気づいたとき、彼は全く打ちひしがれていました。
- The once-bustling market square was now desolate and silent.かつて賑わっていた市場の広場は、今では寂れて静かでした。
- Without her, he felt his life would be desolate and meaningless.彼女なしでは、彼の人生はわびしく無意味なものになるだろうと彼は感じました。
- The abandoned village is desolate, a ghost of its former self.廃村は、かつての面影もなく、荒涼としています。
- She felt she was desolate with grief for months after the funeral.葬儀の後、何ヶ月もの間、彼女は悲しみで打ちひしがれていると感じていました。
- The vast, empty desert is a desolate but beautiful place.広大で何もない砂漠は、荒涼としていますが美しい場所です。