be mellow

円熟している

頻度: 8.015.2 100万語あたり

Used to describe someone's current calm and relaxed state.

誰かの現在の穏やかでリラックスした状態を説明するために使用されます。

カテゴリー:

例文 (10)

be mellow = 円熟している (誰かの現在の穏やかでリラックスした状態を説明するために使用されます。)

  • After a long day, he just wanted to be mellow and relax.長い一日の後、彼はただ穏やかリラックスしたかった。
  • She always seems to be mellow and approachable.彼女はいつも穏やか親しみやすいようだ。
  • The music helped her be mellow and forget her worries.音楽は彼女が穏やかいるのを助け、悩みを忘れさせた。
  • Tonight, let's just be mellow and enjoy the quiet evening.今夜はただ穏やか過ごし、静かな夜を楽しもう。
  • Despite the chaos, he managed to be mellow and calm.混乱にもかかわらず、彼はなんとか穏やかいられた。
  • He wasn't usually so mellow, but the vacation had really changed him.彼は普段はそんなに穏やかはなかったが、休暇が彼を本当に変えた。
  • I wish I could always be mellow, no matter what.何があっても、いつも穏やかいられたらいいのに。
  • Her presence made everyone around her be mellow.彼女の存在は周りのみんなを穏やかさせた。
  • He asked everyone to be mellow and not get too excited.彼はみんなに穏やかいて、あまり興奮しないように頼んだ。
  • The goal is to be mellow and present in the moment.目標は、穏やか、今この瞬間に集中することだ。