be sharp

鋭い

頻度: 9.0150.5 100万語あたり

referring to a fine edge or point

鋭い刃や先端を指す

カテゴリー:

例文 (20)

be sharp = 鋭い (鋭い刃や先端を指す)

  • The surgeon's scalpel was incredibly sharp.外科医のメスは信じられないほど鋭利でした。
  • The increase in demand was sharp following the advertising campaign.広告キャンペーン後、需要の増加は急激だった
  • The cat's claws were so sharp that it scratched the sofa.
  • Economists predict that the recession's impact will be sharp.猫の爪はとても鋭く、ソファを引っ掻きました。
  • He has a sharp mind and can solve complex problems quickly.経済学者たちは、景気後退の影響は急激だろうと予測している。
  • The fall in stock prices was unexpectedly sharp yesterday.
  • The economic downturn led to a sharp increase in unemployment.彼は鋭い頭脳を持っており、複雑な問題を迅速に解決できます。
  • The change in policy is expected to be sharp and immediate.昨日の株価の下落は予想外に急激だった
  • Her voice became sharp with annoyance when she heard the news.
  • After the initial shock, the recovery might be sharp.景気後退により、失業率が急激に上昇しました。
  • The edges of the broken glass were dangerously sharp.政策変更は急激かつ即時的であると予想されている。
  • The shift in consumer preferences has been sharp over the last decade.
  • You need to be sharp to catch all the details in the lecture.その知らせを聞くと、彼女の声はいら立ちで鋭くなりました。
  • If the drought persists, the decline in crop yields will be sharp.最初のショックの後、回復は急激なものとなるかもしれない。
  • There was a sharp disagreement between the two parties.
  • The company's turnaround needs to be sharp to avoid bankruptcy.割れたガラスの縁は危険なほど鋭利でした。
  • The chef used a sharp knife to julienne the vegetables.過去10年間で、消費者の嗜好の変化は急激だった
  • Despite the gradual buildup, the final decision was sharp and decisive.
  • The sudden drop in temperature made the air feel sharp.講義のすべての詳細を捉えるには、鋭い状態である必要があります。
  • The contrast between their previous and current financial state is sharp.干ばつが続けば、作物の収穫量の減少は急激になるだろう