be threadbare

擦り切れている

頻度: 8.015.2 100万語あたり

Describes a state of being thin and worn from use.

使用により薄く、擦り切れた状態を表す。

カテゴリー:

例文 (10)

be threadbare = 擦り切れている (使用により薄く、擦り切れた状態を表す。)

  • His old coat was threadbare at the elbows.彼の古いコートは肘の部分が擦り切れていた
  • After years of use, the once luxurious rug had become quite threadbare.長年の使用で、かつて豪華だった絨毯はかなり擦り切れてしまっていた
  • Her arguments for the proposal are threadbare now.彼女の提案に対する議論は、今や陳腐になっている
  • The old blanket is so threadbare it barely keeps anyone warm.その古い毛布はとても擦り切れているので、ほとんど誰も暖かく保てない。
  • By the end of the season, the team's strategies were completely threadbare.シーズン終了までに、チームの戦略は完全に陳腐になっていた
  • He realized his excuses would be threadbare if he didn't come up with new ones.彼は、新しい言い訳を考え出さなければ、自分の言い訳が陳腐になるだろうと気づいた。
  • The once vibrant tapestry had become threadbare from exposure to light.かつて鮮やかだったタペストリーは、光にさらされて擦り切れてしまっていた
  • The armchair was threadbare, but still comfortable.その肘掛け椅子は擦り切れていたが、まだ快適だった。
  • Their resources are increasingly threadbare as the project continues.プロジェクトが続くにつれて、彼らの資源はますます乏しくなっている
  • The comedian's jokes were a bit threadbare, failing to elicit many laughs.そのコメディアンのジョークは少し陳腐で、あまり笑いを誘わなかった。