be uncertain

不確かである

頻度: 9.0150.5 100万語あたり

Expresses a state of not being sure.

確信が持てない状態を表す。

カテゴリー:

例文 (20)

be uncertain = 不確かである (確信が持てない状態を表す。)

  • We were rather uncertain of the direction it came from.それがどの方向から来たのか、私たちはかなり不確かした
  • We were rather uncertain of the direction it came from.私たちはそれがどこから来たのか、かなり不確かでした
  • Cost estimates are highly uncertain in this business.
  • Cost estimates are highly uncertain in this business.このビジネスにおいて、コスト見積もりは非常に不確かです
  • Whether diet is an important factor in this illness is still uncertain.このビジネスにおけるコスト見積もりは、非常に不確かです
  • Whether diet is an important factor in this illness is still uncertain.
  • The world is inherently uncertain.食生活がこの病気の重要な要因であるかどうかは、まだ不透明です
  • The world is inherently uncertain.食事がこの病気の重要な要因であるかどうかは、まだ不確かです
  • She is uncertain about which career path to choose after graduation.
  • Her future career plans are still uncertain.世界は本質的に不確実です
  • The outcome of the election is currently uncertain due to the close race.世界は本質的に不確かです
  • The outcome of the negotiations is uncertain at this stage.
  • I am uncertain as to whether we should proceed with the original plan.彼女は卒業後にどのキャリアパスを選ぶべきかについて、迷ってます。
  • It is uncertain when the new policy will take effect.彼女の将来のキャリアプランはまだ不確かです
  • The exact date of the event is uncertain, as it hasn't been announced yet.
  • Many people are uncertain about the economic forecast.接戦のため、選挙結果は現在不透明状態です
  • Investors are uncertain how the new regulations will affect the market.交渉の結果は現段階では不確かです
  • Their exact arrival time was uncertain due to heavy traffic.
  • At this stage, it is uncertain if the project will be completed on time.当初の計画を進めるべきかどうか、私は確信持てません。
  • The border region has always been uncertain, politically speaking.新しい政策がいつ施行されるか不確かです