be under strain
負担がかかっている
頻度: 8.015.0 100万語あたり
To be in a state of pressure or stress.
プレッシャーやストレスの状態にあること。
カテゴリー:
例文 (10)
be under strain = 負担がかかっている (プレッシャーやストレスの状態にあること。)
- Television newsreaders often are under immense strain.テレビのニュースキャスターはしばしば計り知れない重圧にさらされています。
- The whole team has been under considerable strain since the project deadline was moved up.プロジェクトの締め切りが早まって以来、チーム全体がかなりの負担にさらされています。
- After losing her job, she was under severe emotional strain.仕事を失った後、彼女は深刻な精神的重圧に見舞われました。
- Many families are under financial strain due to the rising cost of living.生活費の高騰により、多くの家庭が財政的負担にさらされています。
- Their marriage is under a lot of strain because of their constant arguments.彼らの絶え間ない口論のため、彼らの結婚生活は多大な緊張状態にあります。
- The old bridge is under increasing strain from heavy traffic.その古い橋は、交通量の多さからますます負担がかかっています。
- Public healthcare systems often are under immense strain during flu season.公衆衛生システムはインフルエンザの季節にはしばしば多大な負担にさらされます。
- You can tell he is under a lot of strain; he looks exhausted.彼がかなりの重圧にさらされていることがわかります。彼は疲れ果てています。
- If we don't hire more staff, the department will be under unbearable strain.もし私たちがもっとスタッフを雇わなければ、その部署は耐えがたい負担に見舞われるでしょう。
- Try not to be under too much strain; remember to take breaks.あまり重圧にさらされすぎないようにしてください。休憩を取ることを忘れないでください。