become binding
拘束力を持つようになる
頻度: 8.521.8 100万語あたり
Used to describe the point at which an agreement, decision, etc., starts to be legally or morally enforceable.
合意、決定などが法的または道徳的に強制可能になる時点を記述するために使用されます。
カテゴリー:
例文 (10)
become binding = 拘束力を持つようになる (合意、決定などが法的または道徳的に強制可能になる時点を記述するために使用されます。)
- Once signed by both parties, the contract became legally binding.両当事者が署名すると、契約は法的に拘束力を持つようになりました。
- The oral agreement will become binding as soon as the deposit is paid.保証金が支払われ次第、口頭での合意は拘束力を持つようになります。
- If the committee approves the resolution, it becomes binding on all members.委員会がその決議を承認すれば、それは全メンバーに対して拘束力を持つようになります。
- The commitment had already become binding by the time they tried to back out.彼らが撤回しようとした時には、その約束はすでに拘束力を持つようになっていました。
- A verbal promise can become binding under certain legal circumstances.口約束も、特定の法的状況下では拘束力を持つようになり得ます。
- The judge's ruling is going to become binding once it is officially recorded.裁判官の判決は、正式に記録され次第、拘束力を持つようになります。
- The terms of the settlement will only become binding after they are reviewed by the court.和解の条件は、裁判所による審査を経て初めて拘束力を持つようになります。
- The decision would have become binding if the council had not intervened.もし評議会が介入していなければ、その決定は拘束力を持つようになっていたでしょう。
- For an offer to become binding, it must be accepted without any changes.申し出が拘束力を持つようになるためには、いかなる変更もなく受け入れられなければなりません。
- At what point does an online click-through agreement become legally binding?オンラインのクリック契約はどの時点で法的に拘束力を持つようになるのですか?