become subtle
微妙になる
頻度: 6.08.1 100万語あたり
Indicates a transition to a more subtle state.
より微妙な状態への移行を示します。
カテゴリー:
例文 (10)
become subtle = 微妙になる (より微妙な状態への移行を示します。)
- The initial symptoms were very mild, but they gradually became subtle and harder to detect.初期の症状は非常に軽かったが、徐々に微妙になり、検出が困難になった。
- As the economic situation worsened, the government's promises became less explicit and more subtle.経済状況が悪化するにつれて、政府の約束はより明確ではなくなり、より微妙になった。
- The artist's style became subtle over the years, moving from bold strokes to delicate nuances.その芸術家のスタイルは、長年かけて大胆な筆致から繊細なニュアンスへと変化し、繊細になった。
- With more experience, his explanations became less direct and more subtle, requiring deeper thought.経験を積むにつれて、彼の説明は直接的でなくなり、より微妙になり、より深い思考を必要とするようになった。
- After the initial shock, the tension in the room slowly became subtle, almost imperceptible.最初のショックの後、部屋の緊張はゆっくりと微妙になり、ほとんど感知できないほどになった。
- The changes in the company's policy became subtle, making it difficult for employees to pinpoint the exact alterations.会社のポリシーの変更は微妙になり、従業員が正確な変更点を特定するのが困難になった。
- As he learned more about the culture, his understanding became more subtle and nuanced.その文化についてより多くを学ぶにつれて、彼の理解はより微妙でニュアンスのあるものになった。
- The flavors in the dish became subtle after simmering for hours, blending into a complex taste profile.何時間も煮込んだ後、料理の風味は微妙になり、複雑な味のプロファイルにブレンドされた。
- The political rhetoric became increasingly subtle as the election approached, avoiding direct attacks.選挙が近づくにつれて、政治的なレトリックはますます微妙になり、直接的な攻撃を避けるようになった。
- Her influence on the project became subtle, guiding decisions through quiet suggestions rather than commands.プロジェクトへの彼女の影響は微妙になり、命令ではなく静かな提案を通じて意思決定を導いた。