between sobs
すすり泣きの合間に
頻度: 7.311.0 100万語あたり
Said while intermittently sobbing.
断続的にすすり泣きながら言った。
カテゴリー:
例文 (10)
between sobs = すすり泣きの合間に (断続的にすすり泣きながら言った。)
- 'I don't want to go!' she said between sobs.「行きたくない!」と彼女はむせび泣きながら言いました。
- He managed to tell us the bad news between sobs.彼はむせび泣く合間に、なんとか悪い知らせを私たちに伝えました。
- She gasped for air between sobs of grief.彼女は悲しみの嗚咽の合間に激しく息を吸い込みました。
- The little girl asked for her mother between sobs.その幼い少女は泣きじゃくりながら母親を呼びました。
- Between sobs, the witness described the accident.泣きながら、目撃者は事故の様子を語りました。
- He apologized profusely between heavy sobs.彼は激しい嗚咽を漏らしながら、何度も謝罪しました。
- She tried to explain what happened between sobs of frustration.彼女は悔しさの嗚咽の合間に、何が起きたのか説明しようとしました。
- 'Please don't leave,' he whispered between sobs.「行かないで」と彼は泣きながら囁きました。
- The child gulped down some water between sobs.子供は泣きじゃくる合間に水を一口飲みました。
- Between sobs, she finally admitted the truth.泣きながら、彼女はついに真実を認めました。