binding on

~に対して拘束力がある

頻度: 9.240.1 100万語あたり

Indicates who or what is affected by the obligation.

誰または何がその義務の影響を受けるかを示す。

カテゴリー:

例文 (10)

binding on = ~に対して拘束力がある (誰または何がその義務の影響を受けるかを示す。)

  • The decisions of the European Court are binding on the United Kingdom.欧州裁判所の決定は、英国に対して拘束力を持ちます。
  • A signed contract is legally binding on all parties involved.署名された契約は、関係者全員に対して法的に拘束力を持ちます。
  • The new environmental regulations will become binding on all corporations next year.新しい環境規制は来年、すべての企業に対して拘束力を持つようになります。
  • A verbal promise should be considered morally binding on an individual.口約束は個人に対して道徳的な拘束力があると見なされるべきです。
  • The judge's ruling is final and binding on both the plaintiff and the defendant.裁判官の判決は最終的なものであり、原告と被告の両者に対して拘束力を持ちます。
  • Is this international treaty considered binding on countries that did not sign it?この国際条約は、署名しなかった国に対して拘束力があると見なされますか?
  • The terms of the settlement are binding on the company and its future management.和解の条件は、会社とその将来の経営陣に対して拘束力を持ちます。
  • The committee's recommendations are not binding on the board, but they are influential.委員会の勧告は、取締役会に対して拘束力はありませんが、影響力があります。
  • Once the shareholders vote, the resolution becomes binding on the entire organization.株主が投票すると、その決議は組織全体に対して拘束力を持つようになります。
  • This code of conduct is binding on all members of the professional association.この行動規範は、専門家協会の全会員に対して拘束力を持ちます。