bogged down with
~で身動きが取れない
頻度: 6.88.5 100万語あたり
Often used to indicate being overburdened by a task or responsibility (e.g., with work, with homework).
仕事や宿題などのタスクや責任に圧倒されていることを示すためによく使われます。
カテゴリー:
例文 (10)
bogged down with = ~で身動きが取れない (仕事や宿題などのタスクや責任に圧倒されていることを示すためによく使われます。)
- I've been bogged down with work this week.今週は仕事に追われていました。
- Try not to get bogged down with minor details.些細な詳細に行き詰まらないようにしてください。
- The students felt bogged down with too much homework.生徒たちは多すぎる宿題にうんざりしていました。
- Our team became bogged down with bureaucracy and red tape.私たちのチームは官僚主義と形式的な手続きで身動きが取れなくなりました。
- She was getting bogged down with family responsibilities.彼女は家族の責任で手一杯になっていました。
- The project got bogged down with endless debates about funding.プロジェクトは資金に関する終わりのない議論で行き詰まりました。
- As a manager, it's easy to get bogged down with administrative tasks.マネージャーとして、管理業務に追われやすいです。
- He's been completely bogged down with emails since he returned from vacation.彼は休暇から戻って以来、完全にメールに埋もれています。
- The legal system is often bogged down with a backlog of cases.法制度はしばしば未処理の事件で滞っています。
- We can't afford to get bogged down with what-ifs; we need to make a decision.「もしも」の話で行き詰まっている余裕はありません。決断を下す必要があります。