break a mirror

鏡を割る

頻度: 5.04.5 100万語あたり

to cause a mirror to shatter, often associated with bad luck

鏡を粉々にする、しばしば不運と関連付けられる

カテゴリー:

例文 (10)

break a mirror = 鏡を割る (鏡を粉々にする、しばしば不運と関連付けられる)

  • It's believed that if you break a mirror, you'll have seven years of bad luck.割ると、7年間不運に見舞われると信じられています。
  • She accidentally dropped the hand-held mirror and watched it break into pieces.彼女は誤って手持ちのを落とし、それが粉々に割れるのを見た。
  • He was so angry that he wanted to break the mirror with his fist.彼は非常に怒っていたので、拳で割ろうとした。
  • Be careful not to break the antique mirror when you move it.アンティークのを移動するときは、割らないように注意してください。
  • Many superstitions surround the act of breaking a mirror.割るという行為には多くの迷信がつきまとっています。
  • The child started crying after he managed to break the bathroom mirror.子供は浴室の割ってしまい、泣き始めた。
  • If you break a mirror, some say you should collect the pieces and bury them.割ってしまったら、破片を集めて埋めるべきだと言う人もいます。
  • I heard a crash and realized someone had broken the large wall mirror.衝突音を聞いて、誰かが大きな壁掛け割ってしまったことに気づいた。
  • Despite the old wives' tale, he didn't believe that to break a mirror would bring misfortune.古い言い伝えにもかかわらず、彼は割ることが不運をもたらすとは信じていなかった。
  • We tried to avoid the falling object, but it still managed to break the car's side-view mirror.私たちは落下物を避けようとしましたが、それでも車のサイドミラー割れてしまいました。