by contrast
対照的に
頻度: 8.025.0 100万語あたり
used to introduce a statement that is sharply different from a previous one
前の声明とは著しく異なる声明を導入するために使用される
カテゴリー:
例文 (10)
by contrast = 対照的に (前の声明とは著しく異なる声明を導入するために使用される)
- When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.彼らの新しいシステムを見ると、私たちのものは対照的に非常に時代遅れに見えます。
- The north of the country is experiencing heavy rain; the south, by contrast, has been sunny all week.国の北部は大雨に見舞われています。南部は対照的に、一週間ずっと晴れています。
- Her brother is very shy and reserved. She, by contrast, is outgoing and loves to be the center of attention.彼女の兄はとても内気で控えめです。彼女は対照的に、社交的で注目の的になるのが大好きです。
- The manufacturing sector has been struggling this year. The service industry, by contrast, has seen record growth.製造業は今年苦戦しています。対照的に、サービス業は記録的な成長を遂げています。
- His early paintings were dark and somber. His later works, by contrast, are full of vibrant color and light.彼の初期の絵画は暗く陰鬱でした。彼の後の作品は、対照的に、鮮やかな色彩と光に満ちています。
- Some studies suggest a negative outcome. Our research, by contrast, indicates a significant positive effect.いくつかの研究は否定的な結果を示唆しています。私たちの研究は、対照的に、有意な肯定的な効果を示しています。
- Their first attempt was a complete failure. The second, by contrast, was a resounding success.彼らの最初の試みは完全な失敗でした。二度目は対照的に、大成功でした。
- The sauce was incredibly spicy. The dessert, by contrast, was refreshingly sweet and cool.ソースは信じられないほどスパイシーでした。デザートは対照的に、さわやかに甘くて冷たかったです。
- He spent his youth in a bustling, crowded city. His retirement, by contrast, is being spent in a quiet country village.彼は若者時代を賑やかで混雑した都市で過ごしました。彼の引退生活は対照的に、静かな田舎の村で送られています。
- The company's old strategy focused on mass marketing. The new approach, by contrast, targets niche demographics.会社の古い戦略はマスマーケティングに焦点を当てていました。新しいアプローチは、対照的に、ニッチな層をターゲットにしています。