cheek burn

頬が熱くなる

頻度: 7.010.1 100万語あたり

For cheeks to feel very hot, often from shame or anger.

しばしば恥や怒りから、頬が非常に熱く感じること。

カテゴリー:

例文 (10)

cheek burn = 頬が熱くなる (しばしば恥や怒りから、頬が非常に熱く感じること。)

  • He felt his cheeks burn with shame after being caught in a lie.嘘がばれた後、彼は恥ずかしさで熱くなるのを感じた。
  • Her cheeks were burning from the icy wind during her ski trip.スキー旅行中、彼女のは氷のような風でヒリヒリしていた
  • When the presenter forgot his lines, his cheeks started to burn with embarrassment.司会者がセリフを忘れた時、彼のは当惑で熱くなり始めた。
  • His cheeks burned with silent fury as his rival accepted the award.ライバルが賞を受け取るのを見て、彼のは静かな怒りで燃えるようだった
  • I can feel my cheeks burn whenever I have to speak in public.人前で話さなければならないときはいつでも、熱くなるのを感じる。
  • The child's cheeks were burning hot, a clear sign of a high fever.その子の熱く、高熱の明らかな兆候だった。
  • The unexpected compliment made her cheeks burn a bright shade of pink.予期せぬ褒め言葉に彼女のは明るいピンク色に火照った
  • After the intense workout, his cheeks burned from the physical exertion.激しい運動の後、彼のは身体的な消耗で熱くなった
  • Even thinking about the awkward moment makes my cheeks burn all over again.あの気まずい瞬間を思い出すだけで、また熱くなる。
  • The fierce slap left a mark, and his cheek continued to burn for minutes afterward.激しい平手打ちは跡を残し、彼のはその後何分もヒリヒリし続けた。