clamour for
~を求める叫び
頻度: 8.015.6 100万語あたり
Indicates a strong public demand for something, such as change or action.
変化や行動など、何かに対する強い公衆の要求を示す。
カテゴリー:
例文 (10)
clamour for = ~を求める叫び (変化や行動など、何かに対する強い公衆の要求を示す。)
- The clamour for her resignation grew louder.彼女の辞任を求める声はさらに大きくなった。
- The public clamoured for immediate government action after the scandal broke.スキャンダルが発覚した後、国民は政府の即時対応を強く要求した。
- There is a growing clamour for stricter regulations on tech companies.テクノロジー企業に対するより厳しい規制を求める声が高まっている。
- Shareholders are clamouring for a change in leadership.株主たちは経営陣の交代を強く要求している。
- Any new tax increase will be met with a public clamour for its repeal.いかなる新たな増税も、その撤廃を求める国民の大きな声に直面するだろう。
- During the revolution, the citizens clamoured for justice and reform.革命の間、市民たちは正義と改革を求めて叫んだ。
- The media's clamour for more information put immense pressure on the police.より多くの情報を求めるメディアの喧騒は、警察に多大な圧力をかけた。
- Fans are clamouring for the team to sign a new striker.ファンはチームが新しいストライカーと契約することを熱望している。
- The constant clamour for sustainable practices is finally being heard by corporations.持続可能な実践を求める絶え間ない声が、ようやく企業に届き始めている。
- The protesters clamoured loudly for an end to the war.抗議者たちは戦争の終結を求めて大声で叫んだ。