clamour for

~を求める叫び

頻度: 8.015.6 100万語あたり

Indicates a strong public demand for something, such as change or action.

変化や行動など、何かに対する強い公衆の要求を示す。

カテゴリー:

例文 (10)

clamour for = ~を求める叫び (変化や行動など、何かに対する強い公衆の要求を示す。)

  • The clamour for her resignation grew louder.彼女の辞任を求めるはさらに大きくなった。
  • The public clamoured for immediate government action after the scandal broke.スキャンダルが発覚した後、国民は政府の即時対応を強く要求した
  • There is a growing clamour for stricter regulations on tech companies.テクノロジー企業に対するより厳しい規制を求めるが高まっている。
  • Shareholders are clamouring for a change in leadership.株主たちは経営陣の交代を強く要求している
  • Any new tax increase will be met with a public clamour for its repeal.いかなる新たな増税も、その撤廃を求める国民の大きな声に直面するだろう。
  • During the revolution, the citizens clamoured for justice and reform.革命の間、市民たちは正義と改革を求めて叫んだ
  • The media's clamour for more information put immense pressure on the police.より多くの情報を求めるメディアの喧騒は、警察に多大な圧力をかけた。
  • Fans are clamouring for the team to sign a new striker.ファンはチームが新しいストライカーと契約することを熱望している
  • The constant clamour for sustainable practices is finally being heard by corporations.持続可能な実践を求める絶え間ないが、ようやく企業に届き始めている。
  • The protesters clamoured loudly for an end to the war.抗議者たちは戦争の終結を求めて大声で叫んだ